Paroles et traduction Gustavo Palafox - Llego El Viernesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego El Viernesito
Friday's Here
Llego
el
viernesito
Friday's
here
Llego
el
norteño
llego
el
momento
para
descansar
The
norteño
is
here,
it's
time
to
relax
Pase
el
botecito
Pass
the
little
boat
Toquen
mi
corrido
y
pasen
las
mujeres
para
aca
Play
my
corrido
and
pass
the
women
over
here
Nomas
quiero
que
esten
los
amigos
I
just
want
my
friends
to
be
here
Nos
amanecemos
y
nos
vamos
para
mazatlan
We'll
stay
up
all
night
and
go
to
Mazatlan
Para
las
fotos
o
yatecito
For
photos
or
Yatecito
El
dinero
no
falta
ya
se
activo
la
plebada
Money's
not
a
problem,
the
gang
has
activated
Y
empezamos
y
esta
va
para
larga
And
we're
just
getting
started,
this
is
going
to
be
a
long
one
Ya
ando
bien
serenito
I'm
already
feeling
good
Ya
el
que
la
quiera
hacer
de
pedo
aqui
estamos
pa
atorar
If
anyone
wants
to
start
something,
we're
here
to
take
them
on
Buenas
atenciones
Good
service
Las
que
resivimos
cuando
nos
vamos
a
las
vegas
We
get
when
we
go
to
Vegas
Si
me
ven
viajando
a
cada
rato
If
you
see
me
traveling
all
the
time
Prendo
un
cigarrito
o
en
Dubai
se
me
antojo
cenar
I'm
lighting
up
a
cigarette
or
craving
dinner
in
Dubai
Pero
no
me
rajo
pal
trabajo
But
I
don't
back
down
from
work
Tengo
que
alejar
a
los
tiburones
para
cada
viernesito
disfrutar
I
have
to
keep
the
sharks
away
so
I
can
enjoy
every
Friday
(Y
llego
el
viernesito
compa
ivan)
(And
Friday's
here,
compa
Ivan)
(Y
por
TaliRecords
viejon)
(And
for
TaliRecords,
dude)
No
tengo
pendientes
I
have
no
worries
Hago
las
cosas
derechas
para
siempre
extraditar
I
do
things
the
right
way
to
always
be
above
the
law
Soy
independiente
I'm
independent
Carros
deportivos
o
la
Raptor
para
ir
a
pasear
Sports
cars
or
the
Raptor
to
go
for
a
ride
En
la
sierra
me
pierdo
unos
dias
I
get
lost
in
the
mountains
for
a
few
days
Me
les
aparezco
cuando
acabo
y
como
taliban
I
show
up
when
I'm
done
and
looking
like
a
Taliban
Siempre
tengo
alguien
que
me
cuida
I
always
have
someone
watching
over
me
Me
miran
calmado
I
look
calm
Soy
bien
abusado
I'm
very
cautious
Pa
negocios
y
pal
que
se
atraviesa
In
business
and
with
anyone
who
gets
in
my
way
Fuscas
que
se
arriman
Brownnosers
who
come
around
Cuando
ven
billete
saben
que
tu
vas
a
progresar
When
they
see
money,
they
know
you're
going
to
do
well
Las
identifico
I
recognize
them
Como
me
ven
caminando
siempre
listo
de
Versace
As
I
walk
around,
always
ready
in
my
Versace
Si
me
ven
viajando
a
cada
rato
If
you
see
me
traveling
all
the
time
Prendo
un
cigarrito
o
en
dubai
se
me
antojo
cenar
I'm
lighting
up
a
cigarette
or
craving
dinner
in
Dubai
Pero
no
me
rajo
pal
trabajo
But
I
don't
back
down
from
work
Tengo
que
alejar
a
los
tiburones
para
cada
viernesito
disfrutar
I
have
to
keep
the
sharks
away
so
I
can
enjoy
every
Friday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gustavo palafox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.