Paroles et traduction Gustavo Quintero feat. Los Graduados - Ese Muerto No Lo Cargo Yo
Ese Muerto No Lo Cargo Yo
That Dead Man I'm Not Carrying
Encontraron
a
don
Goyo
They
found
Mr.
Goyo
Muertesito
en
el
arroyo
Dead
in
the
stream
Amarrado
con
Majagua
Tied
up
with
“majagua”
Y
flotando
dentro
del
agua
And
floating
in
the
water
Que
lo
mataron
por
celos
That
they
killed
him
out
of
jealousy
Fue
lo
que
me
dijeron
That's
what
they
told
me
Y
ahora
están
preguntando
And
they
are
asking
now
Quien
fue
el
que
lo
mató
Who
killed
him
Yo
no
estaba
en
el
arroyo
I
wasn't
by
the
stream
Cuando
se
murió
don
Goyo
When
Mr.
Goyo
died
Que
pregunten
y
pregunten
Let
them
ask
and
ask
Y
averigüen
el
embrollo
And
clear
up
the
mess
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
That
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
That
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
That
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Ay,
ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
Oh,
that
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Encontraron
a
don
Goyo
They
found
Mr.
Goyo
Muertesito
en
el
arroyo
Dead
in
the
stream
Amarrado
con
Majagua
Tied
up
with
“majagua”
Y
flotando
dentro
del
agua
And
floating
in
the
water
Que
lo
mataron
por
celos
That
they
killed
him
out
of
jealousy
Fue
lo
que
me
dijeron
That's
what
they
told
me
Y
ahora
están
preguntando
And
they
are
asking
now
Quien
fue
el
que
lo
mató
Who
killed
him
Yo
no
estaba
en
el
arroyo
I
wasn't
by
the
stream
Cuando
se
murió
don
Goyo
When
Mr.
Goyo
died
Que
pregunten
y
pregunten
Let
them
ask
and
ask
Y
averigüen
el
embrollo
And
clear
up
the
mess
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
That
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
That
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
That
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Ay,
ese
muerto
no
lo
cargo
yo
(Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató)
Oh,
that
dead
man
I'm
not
carrying
(Let
whoever
killed
him
carry
him)
Y
ahora
todo
el
mundo
a
brincar
And
now
everybody
gets
to
jump
A
la
una,
a
las
dos
y
a
las
tres
At
one,
at
two
and
at
three
Eso,
otra
vez
otra
vez,
vamos
vamos
That's
it,
again,
again,
come
on,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arango De Tobon Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.