Paroles et traduction Gustavo Quintero - Ese Muerto No Lo Cargo Yo
Ese Muerto No Lo Cargo Yo
I'm Not Carrying That Dead Man
En
contraron
a
don
goyo
They
found
Don
Goyo
Muertisito
en
el
arroyo
Dead
in
the
creek
Amarrado
con
Managua
Tied
up
with
a
rope
Flotando
dentro
del
agua
Floating
in
the
water
Que
lo
mataron
por
celos
fue
lo
que
me
dijeron,
They
say
he
was
killed
out
of
jealousy,
that's
what
they
told
me,
Y
ahora
están
preguntando
quien
fuel
el
que
lo
mato
And
now
they're
asking
who
killed
him
! YO
no
estaba
en
el
arroyo!
I
wasn't
at
the
creek!
Cuando
se
murio
don
goyo,
When
Don
Goyo
died,
Que
pregunten
y
pregunten
y
averigüe
el
embrollo
Let
them
ask
and
ask
and
figure
out
the
mess
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
I'm
not
carrying
that
dead
man
Que
lo
cargue
aquel
que
lo
mato(bis)
Let
the
one
who
killed
him
carry
him
(bis)
Encontraron
a
don
goyo
They
found
Don
Goyo
Muertesito
en
el
arroyo
Dead
in
the
creek
Amarrado
con
Managua
Tied
up
with
a
rope
Flotando
dentro
de
agua
Floating
in
the
water
Que
lo
mataron
por
celos
fue
lo
que
me
dijeron,
They
say
he
was
killed
out
of
jealousy,
that's
what
they
told
me,
Y
ahora
están
preguntando
quien
fue
el
que
lo
mató
And
now
they're
asking
who
killed
him
! YO
no
estaba
en
el
arroyo
cuando
se
murió
don
goyo
I
wasn't
at
the
creek
when
Don
Goyo
died
Que
pregunten
y
pregunten
y
averigüen
el
embrollo
Let
them
ask
and
ask
and
figure
out
the
mess
Ese
muerto
no
lo
cargo
yo
que
lo
cargue
aquel
que
lo
mató
(bis)
I'm
not
carrying
that
dead
man,
let
the
one
who
killed
him
carry
him
(bis)
Eso
ahora
todo
el
mundo
Now
everyone
Lance
los
zapatos
Throw
your
shoes
A
la
1 a
las
2 y
a
las
3
At
1,
at
2,
and
at
3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRACIELA ARANGO DE TOBON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.