Paroles et traduction Gustavo - Sobredosis de Tv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobredosis de Tv
Television Overdose
Estoy
desesperado
I
feel
desperate
Soy
tan
vulnerable
a
su
amor
I'm
so
vulnerable
to
your
love
Ella
ya
se
ha
ido
She
is
already
gone
Un
hueco
en
mi
habitacion
A
hollow
space
in
my
room
Mis
manos
siguen
frias
My
hands
are
still
cold,
dear
He
perdido
la
fascinacion
I've
fallen
out
of
enthrallment
Sus
labios
son
escombros
Your
lips
are
rubble
Detienen
mi
respiracion
Choking
my
breath
¡Acuestate!
¡Levantate!
Lie
down!
Get
up!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no,
babe
¡Apagalo!
¡Enciendelo!
Turn
it
off!
Turn
it
on!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no,
darling
Sobredosis
de
TV
Television
overdose
No
creo
poder
resistir
I
don't
think
I'll
be
able
to
resist
Y
un
aire
demasiado
tenso
And
the
air
is
much
too
tense
Si
al
menos
estuvieras
aqui
If
only
you
were
here,
my
sweet
Mi
cuerpo
procesado
My
body's
been
processed
Al
ritmo
de
tu
corazon
To
the
rhythm
of
your
heart
Estoy
desesperado
I'm
desperate
Soy
tan
vulnerable
a
su
amor
I'm
so
vulnerable
to
your
love
Acuestate!
¡Levantate!
Lie
down!
Get
up!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no,
baby
¡Apagalo!
¡Enciendelo!
Turn
it
off!
Turn
it
on!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no,
honey
Acuestate!
¡Levantate!
Lie
down!
Get
up!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no,
baby
¡Apagalo!
¡Enciendelo!
Turn
it
off!
Turn
it
on!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no
Acuestate!
¡Levantate!
Lie
down!
Get
up!
¡Apagalo!
¡Enciendelo!
Turn
it
off!
Turn
it
on!
No
puedo
seguir
asi,
oh
no
I
can't
live
like
this,
oh
no,
babe
Acuestate!
¡Levantate!
Lie
down!
Get
up!
¡Apagalo!
¡Enciendelo!
Turn
it
off!
Turn
it
on!
No
puedo
seguir
maquinandome
I
can't
keep
scheming
over
this
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
Seguir
maquinandome
Keep
scheming
over
this
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
Seguir
maquinandome
Keep
scheming
over
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.