Paroles et traduction Guster - Hercules
Looks
like
these
afternoons
of
reverie
are
through
Похоже,
этим
дням
мечтаний
пришёл
конец.
What's
left
for
me
to
say,
what's
left
for
me
to
do?
Что
ещё
сказать,
что
мне
остаётся
делать?
Float
along
and
feel
the
water
on
my
back
Дрейфовать
на
воде,
чувствуя
её
прикосновение,
Try
not
to
sink
down
to
the
bottom
И
постараться
не
уйти
на
дно.
Hollow
my
head,
it
echoes
like
a
wooden
drum
Моя
голова
пуста,
она
звучит,
как
деревянный
барабан,
Peel
back
my
skin
and
make
my
ribs
a
xylophone
Сними
мою
кожу
и
преврати
мои
рёбра
в
ксилофон,
Feel
the
water
rise
and
fall
between
my
bones
Я
чувствую,
как
вода
поднимается
и
опускается
между
моих
костей,
And
then
just
sink
down
to
the
bottom
И
всё
же
я
просто
погружаюсь
на
дно.
It's
a
simple
love
affair
Это
простая
история
любви,
Dangerous
and
true
Опасная
и
настоящая.
Her
arms
are
all
around
Её
руки
повсюду,
Reachin'
out
for
you
Они
тянутся
к
тебе.
She's
a
siren
in
the
night
Она
- сирена
в
ночи,
With
streaks
of
red
and
blue
С
полосами
красного
и
синего,
And
though
you've
disappeared
И
хотя
ты
пропал,
You
know
she
will
get
you
through
Ты
знаешь,
она
поможет
тебе
пройти
через
это.
She'll
come
to
the
rescue
Она
придёт
на
помощь.
It's
a
simple
love
affair
Это
простая
история
любви,
Dangerous
and
true
Опасная
и
настоящая.
Her
arms
are
all
around
Её
руки
повсюду,
They're
reachin'
out
for
you
Они
тянутся
к
тебе.
She's
a
siren
in
the
night
Она
- сирена
в
ночи,
With
streaks
of
red
and
blue
С
полосами
красного
и
синего,
And
though
you've
disappeared
И
хотя
ты
пропал,
You
know
she
will
get
you
through
Ты
знаешь,
она
поможет
тебе
пройти
через
это.
She'll
come
to
the
rescue
Она
придёт
на
помощь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner, Joseph Pisapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.