Paroles et traduction Guster - Love for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
there
is
a
place,
Я
знаю,
есть
такое
место,
A
place
where
I
belong.
Где
мне
будут
рады.
Not
be
mistreated
or
undone.
Где
меня
не
обидят
и
не
предадут.
And
if
I
find
that
place,
И
если
я
найду
его,
I'll
keep
my
mouth
shut.
Я
буду
молчать.
Cause
I
won't
be
there
alone.
Ведь
я
буду
там
не
один.
And
if
you're
standing
there,
И
если
ты
будешь
там,
I'll
swear
it's
a
lie,
and
I'll
still
believe
it.
Я
буду
клясться,
что
это
ложь,
но
все
равно
буду
верить.
Cause
I
came,
Потому
что
я
пришел,
And
I
spoke,
И
заговорил,
And
you
ran.
А
ты
убежала.
Didn't
even
wait
to
hear
the
words,
Даже
не
стала
слушать,
Or
see
the
look
in
my
eyes.
Не
взглянула
мне
в
глаза.
Cause
I
bled,
Ведь
я
истекал
кровью,
And
you
watched,
А
ты
смотрела,
And
I
cried
myself
to
sleep.
И
я
плакал
до
утра.
Came
to
wipe
my
tears
away
but
you,
Ты
пришла
вытереть
мои
слезы,
но
ты
Couldn't
look
in
my
eyes
again.
Больше
не
могла
смотреть
мне
в
глаза.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Well,
I
understand
Time,
Что
ж,
я
понимаю
Время,
It
passes
so
slowly.
Оно
тянется
так
медленно.
And
I
can
hear
it's
laughter.
И
я
слышу
его
смех.
But
there
will
come
a
time,
Но
придет
время,
When
you
will
ask
me.
Когда
ты
спросишь
меня.
And
I
will
join
you
then.
И
тогда
я
присоединюсь
к
тебе.
And
if
you're
standing
there,
И
если
ты
будешь
там,
I'll
swear
it's
a
lie,
and
I'll
still
believe
it.
Я
буду
клясться,
что
это
ложь,
но
все
равно
буду
верить.
Cause
I
came,
Потому
что
я
пришел,
And
I
spoke,
И
заговорил,
And
you
ran.
А
ты
убежала.
Didn't
even
wait
to
hear
the
words,
Даже
не
стала
слушать,
Or
see
the
look
in
my
eyes.
Не
взглянула
мне
в
глаза.
Cause
I
bled,
Ведь
я
истекал
кровью,
And
you
watched,
А
ты
смотрела,
And
I
cried
myself
to
sleep.
И
я
плакал
до
утра.
Came
to
wipe
my
tears
away
but
you,
Ты
пришла
вытереть
мои
слезы,
но
ты
Couldn't
look
in
my
eyes
again.
Больше
не
могла
смотреть
мне
в
глаза.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Because
of
the
love
for
me.
Из-за
любви
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Miller, Brian Rosenworcel, Adam Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.