Paroles et traduction Guster - Red Oyster Cult (Live)
Red Oyster Cult (Live)
Культ красных устриц (Live)
Doesn't
it
bring
you
down
Разве
тебя
это
не
угнетает?
So
many
lights
and
sounds
Так
много
огней
и
звуков.
Call
your
mom
on
the
telephone
Позвони
своей
маме,
Tell
her
you're
coming
home
Скажи,
что
ты
едешь
домой.
Tell
her
there's
not
a
chance
Скажи
ей,
что
у
тебя
нет
шансов
You're
ever
going
to
change
the
world
Когда-либо
изменить
мир.
If
you
want
to
be
free
take
a
sip
of
this
tea
Если
хочешь
быть
свободным,
сделай
глоток
этого
чая,
Join
the
red
oyster
cult
Присоединяйся
к
культу
красных
устриц.
If
you
drink
the
whole
cup
you
will
never
grow
up
Если
выпьешь
всю
чашку,
то
никогда
не
повзрослеешь,
You
will
never
grow
old
Никогда
не
состаришься.
Remember
when
you
were
14
Помнишь,
когда
тебе
было
14,
You'd
paint
ever
picture
so
green
Ты
рисовал
все
картины
таким
зелёным.
Call
your
mom
on
the
telephone
Позвони
своей
маме,
Tell
her
your
muse
is
gone
Скажи
ей,
что
твоя
муза
ушла.
Tell
her
there's
not
a
chance
Скажи
ей,
что
у
тебя
нет
шансов
You're
ever
going
to
change
the
world
Когда-либо
изменить
мир.
Just
a
few
drops
away
you'll
never
want
to
Всего
несколько
глотков
— и
тебе
больше
не
захочется
Change
the
world
Менять
мир.
If
you
want
to
be
free
take
a
sip
of
this
tea
Если
хочешь
быть
свободным,
сделай
глоток
этого
чая,
Join
the
red
oyster
cult
Присоединяйся
к
культу
красных
устриц.
If
you
drink
the
whole
cup
you
will
never
grow
up
Если
выпьешь
всю
чашку,
то
никогда
не
повзрослеешь,
You
will
never
grow
old
Никогда
не
состаришься.
Call
your
mom
on
the
telphone
Позвони
своей
маме,
Tell
her
you're
coming
home
Скажи,
что
ты
едешь
домой.
Tell
her
there's
not
a
chance
you're
ever
Скажи
ей,
что
у
тебя
нет
шансов
Going
to
change
Когда-либо
изменить
Just
a
few
drops
away
Всего
несколько
глотков
—
You'll
never
have
to
change
И
тебе
не
придётся
ничего
менять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.