Guster - So Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guster - So Long




So Long
До свидания
Yes I heard all that you had to say
Да, я услышал все, что ты хотела сказать,
That's when it all fell apart
Именно тогда все и развалилось.
Might be hated, but I can't pretend
Может быть, ты меня возненавидишь, но я не могу притворяться,
I liked you better before
Ты мне нравилась больше раньше.
So long, so long, front foot leads that back one
До свидания, до свидания, передняя нога ведет за собой заднюю,
Go on, and it won't be too soon
Иди, и это будет не слишком скоро.
I'm gone, I'm gone and on to the next one
Я ушел, я ушел и иду к следующей,
So long, and I won't be back soon
До свидания, и я не вернусь скоро.
Yes I'm blue but from holding my breath
Да, мне грустно, но от того, что я задерживаю дыхание,
Like I have from the start
Как делаю это с самого начала.
I'm the villain and I should confess
Я злодей, и я должен признаться,
I liked you better before
Ты мне нравилась больше раньше.
So long, so long and on to the next one
До свидания, до свидания, и переходим к следующей,
Go on, and it wont be too soon
Иди, и это будет не слишком скоро.
I'm gone, I'm gone, bet you saw this one coming
Я ушел, я ушел, держу пари, ты это предвидела,
So long, and I wont be back soon
До свидания, и я не вернусь скоро.
It's hateful to say, see it this way
Ненавижу это говорить, но посмотри на это так:
Don't even know who you are
Я даже не знаю, кто ты.
But in my defense, I'd do it again
Но в свою защиту, я бы сделал это снова,
Don't need to know who you are
Мне не нужно знать, кто ты.
So long, so long, and on to the next one
До свидания, до свидания, и переходим к следующей,
Go on and it wont be too soon
Иди, и это будет не слишком скоро.
You're gone, you're gone, are you waiting for something?
Ты ушла, ты ушла, ты ждешь чего-то?
Go on, cause I wont be back soon
Иди, потому что я не вернусь скоро.
It's hateful to say, see it this way
Ненавижу это говорить, но посмотри на это так:
Don't even know who you are
Я даже не знаю, кто ты.
But in my defense, I'd do it again
Но в свою защиту, я бы сделал это снова,
Don't need to know who you are
Мне не нужно знать, кто ты.
So long, so long, front foot leads the back one
До свидания, до свидания, передняя нога ведет за собой заднюю,
Go on and it's wont be too soon
Иди, и это будет не слишком скоро.
You're lost and gone and on to the next one
Ты потеряна, ушла и идешь к следующей,
Don't need to know who you are
Мне не нужно знать, кто ты.
Don't need to know who you are
Мне не нужно знать, кто ты.





Writer(s): Adam S. Gardner, Brian A. Rosenworcel, Ryan Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.