Paroles et traduction Guster - This Could All Be Yours
This Could All Be Yours
Всё это может стать твоим
There's
a
message
in
the
skies
and
in
the
streets
На
небесах
и
на
улицах
послание,
Opportunity,
the
Americany
dream
Возможность,
американская
мечта.
It's
in
the
radio,
it's
superstars
Это
по
радио,
это
суперзвёзды,
The
arteries
and
veins
that
feed
your
heart
Артерии
и
вены,
что
питают
твое
сердце.
From
the
dairy
queen
to
the
head
of
the
parade
От
кафе-мороженого
до
конца
парада
-
In
a
blink,
your
life
could
change
В
мгновение
ока
твоя
жизнь
может
измениться.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours,
be
yours
Однажды
всё
это
может
стать
твоим,
твоим.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
You
come
as
Elvis
Presley
every
Halloween
Ты
наряжаешься
Элвисом
Пресли
каждый
Хэллоуин
And
dream
of
sing-alongs
the
whole
wide
world
will
sing
И
мечтаешь
о
песнях,
которые
будет
петь
весь
мир.
Into
the
great
unknown,
Horatio
В
неизведанное,
Горацио,
Desire
and
ambition
fueled
his
heart
Желание
и
амбиции
питали
его
сердце.
So
take
a
breath
and
step
into
the
light
Так
сделай
вдох
и
шагни
в
свет,
Everything
will
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours,
all
yours
Однажды
всё
это
может
стать
твоим,
твоим.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours
someday
Однажды
всё
это
может
стать
твоим.
This
could
all
be
yours,
all
yours
Однажды
всё
это
может
стать
твоим,
твоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner, Joseph Pisapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.