Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
story
I
hate
Das
ist
eine
Geschichte,
die
ich
hasse
And
tellin'
it
might
make
me
break
Und
sie
zu
erzählen,
könnte
mich
zerbrechen
lassen
But
I'll
tell
it
anyway
Aber
ich
erzähle
sie
trotzdem
This
chapter's
about
In
diesem
Kapitel
geht
es
darum,
How
you
said
there
was
nobody
else
Wie
du
sagtest,
da
wäre
niemand
sonst
Then
you
got
up
and
went
to
her
house
Dann
bist
du
aufgestanden
und
zu
ihm
nach
Hause
gegangen
You
guys
always
left
me
out
Ihr
habt
mich
immer
außen
vor
gelassen
I
still
have
the
letter
Ich
habe
immer
noch
den
Brief
You
wrote
when
you
told
me
Den
du
geschrieben
hast,
als
du
mir
sagtest
That
I
was
the
only
girl
Dass
ich
der
einzige
Mann
sei
You'd
ever
want
in
your
life
Den
du
jemals
in
deinem
Leben
wollen
würdest
I
guess
my
friends
were
right
Ich
schätze,
meine
Freunde
hatten
recht
Each
day
goes
by
and
each
night,
I
cry
Jeder
Tag
vergeht
und
jede
Nacht
weine
ich
Somebody
saw
you
with
her
last
night
Jemand
hat
dich
letzte
Nacht
mit
ihm
gesehen
You
gave
me
your
word,
"Don't
worry
'bout
her"
Du
gabst
mir
dein
Wort:
„Sorg
dich
nicht
um
ihn“
You
might
love
her
now,
but
you
loved
me
first
Du
magst
ihn
jetzt
lieben,
aber
mich
hast
du
zuerst
geliebt
Said
you'd
never
hurt
me,
but
here
we
are
Sagtest,
du
würdest
mich
nie
verletzen,
aber
hier
sind
wir
nun
Oh,
you
swore
on
every
star
Oh,
du
hast
bei
jedem
Stern
geschworen
How
could
you
be
so
reckless
with
my
heart?
Wie
konntest
du
so
rücksichtslos
mit
meinem
Herzen
sein?
You
check
in
and
out
Du
checkst
ein
und
aus
Of
my
heart
like
a
hotel
Aus
meinem
Herzen
wie
in
einem
Hotel
And
she
must
be
perfect,
oh
well
Und
er
muss
perfekt
sein,
na
ja
I
hope
you
both
go
to
hell
Ich
hoffe,
ihr
beide
fahrt
zur
Hölle
I
still
have
the
letter
Ich
habe
immer
noch
den
Brief
You
wrote
when
you
told
me
Den
du
geschrieben
hast,
als
du
mir
sagtest
That
I
was
the
only
girl
Dass
ich
der
einzige
Mann
sei
You'd
ever
want
in
your
life
Den
du
jemals
in
deinem
Leben
wollen
würdest
I
guess
my
friends
were
right
Ich
schätze,
meine
Freunde
hatten
recht
Each
day
goes
by
and
each
night,
I
cry
Jeder
Tag
vergeht
und
jede
Nacht
weine
ich
Somebody
saw
you
with
her
last
night
Jemand
hat
dich
letzte
Nacht
mit
ihm
gesehen
You
gave
me
your
word,
"Don't
worry
'bout
her"
Du
gabst
mir
dein
Wort:
„Sorg
dich
nicht
um
ihn“
You
might
love
her
now,
but
you
loved
me
first
Du
magst
ihn
jetzt
lieben,
aber
mich
hast
du
zuerst
geliebt
Said
you'd
never
hurt
me,
but
here
we
are
Sagtest,
du
würdest
mich
nie
verletzen,
aber
hier
sind
wir
nun
Oh,
you
swore
on
every
star
Oh,
du
hast
bei
jedem
Stern
geschworen
How
could
you
be
so
reckless
with
my
heart?
(Heart)
Wie
konntest
du
so
rücksichtslos
mit
meinem
Herzen
sein?
(Herz)
How
could
you
be
so
reckless?
Wie
konntest
du
so
rücksichtslos
sein?
How
could
you
be
so
reckless?
Wie
konntest
du
so
rücksichtslos
sein?
How
could
you
be
so
reckless
with
someone's
heart?
Wie
konntest
du
so
rücksichtslos
mit
jemandes
Herzen
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.