Gusttavo Lima - Fora do Comum - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Fora do Comum - Ao Vivo - Gusttavo Limatraduction en allemand




Fora do Comum - Ao Vivo
Außergewöhnlich - Live
Nossa história é longa, mas eu resumir
Unsere Geschichte ist lang, aber ich fasse sie zusammen
Perguntas sem respostas, te respondo sim
Fragen ohne Antworten, ich antworte dir mit Ja
Entrada sem saída do meu coração
Ein Eingang ohne Ausgang aus meinem Herzen
Depois de enfeitiçado nessa ilusão
Nachdem ich von dieser Illusion verzaubert wurde
Eu sei que pra você é fácil superar
Ich weiß, dass es für dich einfach ist, darüber hinwegzukommen
Em outra pessoa, em qualquer lugar
Mit einer anderen Person, an irgendeinem Ort
A tática perfeita, eu vou elaborar
Die perfekte Taktik, ich werde sie ausarbeiten
Em outra ocasião a gente se reencontrar
Bei einer anderen Gelegenheit treffen wir uns wieder
Se amar
Und lieben uns
brincou com fogo e depois caiu fora
Du hast mit dem Feuer gespielt und bist dann verschwunden
Saiu da minha vida, o que é que eu faço agora?
Hast mein Leben verlassen, was soll ich jetzt tun?
Menina, estou a ponto de enlouquecer
Mädchen, ich bin kurz davor, verrückt zu werden
Fora do comum, não posso te esquecer
Außergewöhnlich, ich kann dich nicht vergessen
A nossa história é longa, mas eu resumir
Unsere Geschichte ist lang, aber ich fasse sie zusammen
Perguntas sem respostas, te respondo sim
Fragen ohne Antworten, ich antworte dir mit Ja
Entrada sem saída do meu coração
Ein Eingang ohne Ausgang aus meinem Herzen
Depois de enfeitiçado nessa ilusão
Nachdem ich von dieser Illusion verzaubert wurde
Eu sei que pra você é fácil superar
Ich weiß, dass es für dich einfach ist, darüber hinwegzukommen
Em outra pessoa, em qualquer lugar
Mit einer anderen Person, an irgendeinem Ort
A tática perfeita, eu vou elaborar
Die perfekte Taktik, ich werde sie ausarbeiten
Em outra ocasião a gente se reencontrar
Bei einer anderen Gelegenheit treffen wir uns wieder
Se amar
Und lieben uns
Você brincou com fogo e depois caiu fora
Du hast mit dem Feuer gespielt und bist dann verschwunden
Saiu da minha vida, o que é que eu faço agora?
Hast mein Leben verlassen, was soll ich jetzt tun?
Menina, estou a ponto de enlouquecer
Mädchen, ich bin kurz davor, verrückt zu werden
Fora do comum, não posso te esquecer
Außergewöhnlich, ich kann dich nicht vergessen
(Você brincou com fogo e depois caiu fora)
(Du hast mit dem Feuer gespielt und bist dann verschwunden)
(Saiu da minha vida, o que é que eu faço agora?)
(Hast mein Leben verlassen, was soll ich jetzt tun?)
Menina, estou a ponto de enlouquecer
Mädchen, ich bin kurz davor, verrückt zu werden
Fora do comum, não posso te esquecer, oh
Außergewöhnlich, ich kann dich nicht vergessen, oh
E fora do comum, não posso te esquecer
Und außergewöhnlich, ich kann dich nicht vergessen
Muito obrigado!
Vielen Dank!





Writer(s): Nivaldo Batista Lima, Andre Luiz Goncalves Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.