Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Posso Falar - Ao Vivo
Ich kann nicht sprechen - Live
Só
minha
cama
sabe
Nur
mein
Bett
weiß
es
Só
minha
mente
lembra
Nur
mein
Verstand
erinnert
sich
Quando
penso
em
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
zwei
denke
Dez
minutos
depois
tem
um
oi
digitado
Zehn
Minuten
später
ist
ein
"Hallo"
getippt
Que
outra
vez
não
vai
ser
enviado
Das
wieder
nicht
gesendet
wird
Tô
evitando
maiores
estragos
Ich
vermeide
größeren
Schaden
Saudade
daquele
dia
que
eu
não
posso
falar
Sehnsucht
nach
jenem
Tag,
über
den
ich
nicht
sprechen
kann
Daquela
pessoa
que
eu
nem
vou
citar
Nach
jener
Person,
die
ich
nicht
einmal
erwähnen
werde
Ainda
bem
que
paredes
não
falam
Zum
Glück
reden
Wände
nicht
Janelas
abafam,
espelhos
não
sabem
julgar
Fenster
dämpfen,
Spiegel
können
nicht
urteilen
Ainda
bem
que
o
quarto
é
aliado
Zum
Glück
ist
das
Zimmer
ein
Verbündeter
Viu
tudo
calado,
não
vai
nos
entregar
Hat
alles
schweigend
gesehen,
wird
uns
nicht
verraten
Saudade
daquele
dia
que
eu
não
posso
falar
Sehnsucht
nach
jenem
Tag,
über
den
ich
nicht
sprechen
kann
Daquela
pessoa
que
eu
nem
vou
citar
Nach
jener
Person,
die
ich
nicht
einmal
erwähnen
werde
Ainda
bem
que
paredes
não
falam
Zum
Glück
reden
Wände
nicht
Janelas
abafam,
espelhos
não
sabem
julgar
Fenster
dämpfen,
Spiegel
können
nicht
urteilen
Ainda
bem
que
o
quarto
é
aliado
Zum
Glück
ist
das
Zimmer
ein
Verbündeter
Viu
tudo
calado,
não
vai
nos
entregar
Hat
alles
schweigend
gesehen,
wird
uns
nicht
verraten
E
quando
penso
em
nós
dois
Und
wenn
ich
an
uns
zwei
denke
Dez
minutos
depois
tem
um
oi
digitado
Zehn
Minuten
später
ist
ein
"Hallo"
getippt
Que
outra
vez
não
vai
ser
enviado
Das
wieder
nicht
gesendet
wird
Tô
evitando
maiores
estragos
Ich
vermeide
größeren
Schaden
Saudade
daquele
dia
que
eu
não
posso
falar
Sehnsucht
nach
jenem
Tag,
über
den
ich
nicht
sprechen
kann
Daquela
pessoa
que
não
vou
citar
Nach
jener
Person,
die
ich
nicht
erwähnen
werde
Ainda
bem
que
paredes
não
falam
Zum
Glück
reden
Wände
nicht
Janelas
abafam,
espelhos
não
sabem
julgar
Fenster
dämpfen,
Spiegel
können
nicht
urteilen
Ainda
bem
que
o
quarto
é
aliado
Zum
Glück
ist
das
Zimmer
ein
Verbündeter
Viu
tudo
calado,
não
vai
nos
entregar
Hat
alles
schweigend
gesehen,
wird
uns
nicht
verraten
Saudade
daquele
dia
que
eu
não
posso
falar
Sehnsucht
nach
jenem
Tag,
über
den
ich
nicht
sprechen
kann
Daquela
pessoa
que
eu
nem
vou
citar
Nach
jener
Person,
die
ich
nicht
einmal
erwähnen
werde
Ainda
bem
que
paredes
não
falam
Zum
Glück
reden
Wände
nicht
Janelas
abafam,
espelhos
não
sabem
julgar
Fenster
dämpfen,
Spiegel
können
nicht
urteilen
Ainda
bem
que
o
quarto
é
aliado
Zum
Glück
ist
das
Zimmer
ein
Verbündeter
Viu
tudo
calado,
não
vai
nos
entregar
Hat
alles
schweigend
gesehen,
wird
uns
nicht
verraten
Quem
gostou,
faz
barulho
aí
Wer
es
mag,
macht
Lärm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Luzzo, Matheus Costa, Ze Andre, Andre Candoti Mendonca Da Silva, Lucas Ing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.