Gusttavo Lima - Ponto Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusttavo Lima - Ponto Final




Ponto Final
Точка
Vamo
Ну что ж
Essa é pra sofrer a dois
Эта песня о нашей общей боли
Antes que alguém lhe conte a verdade
Прежде чем кто-то расскажет тебе правду
Eu mesmo abro o jogo
Я сам открою карты
Faz muito tempo que eu não quero nada
Уже давно я не хочу ничего
Do que você quer
Из того, что хочешь ты
O que eu sentia por você
То, что я чувствовал к тебе
Na fase que nós começamos
В самом начале наших отношений
Agora eu sinto dez vezes mais forte
Сейчас я чувствую в десять раз сильнее
Por outra mulher
К другой женщине
Eu não consigo fazê-la feliz
Я не могу сделать тебя счастливой
Infeliz assim
Будучи сам несчастным
Você me toca, mas o que lhe toca
Ты меня трогаешь, но то, что трогает тебя
não toca em mim
Уже не трогает меня
Não conto as vezes que fui contar tudo
Я сбился со счёту, сколько раз хотел всё рассказать
Desisti na hora
И каждый раз останавливался
Tomei coragem pra perder o medo
Набрался смелости, чтобы побороть страх
E provar que não minto
И доказать, что я не лгу
Estou sentindo que as pessoas sentem
Я чувствую, что люди чувствуют
Que eu não sinto nada
Что я ничего не чувствую
Eu sinto muito, mas infelizmente
Мне очень жаль, но, к сожалению,
Amor, eu não sinto
Любимая, я не чувствую
Vivo cansado de inventar desculpas
Я устал придумывать отговорки
Que eu estou cansado
Что я устал
Eu estou certo que nada certo
Я уверен, что ничего не получится
Começando errado
Если начинать неправильно
Eu desejo que você encontre
Я лишь желаю, чтобы ты нашла,
Quando me perder
Когда потеряешь меня,
Alguém que emende o elo de sonhos
Кого-то, кто восстановит цепь мечтаний,
Que havia entre a gente
Которая была между нами
É muito cedo pra pensar que é tarde
Ещё слишком рано думать, что уже поздно
E desistir de tudo
И всё бросать
Refaça os planos, esqueça o que houve
Пересмотри свои планы, забудь о том, что было
Toca a vida em frente
Иди дальше по жизни
Nós dois compomos a trilha sonora
Мы вдвоём написали саундтрек
De um filme real
Реального фильма
A nossa história passou do tempo
Наша история уже вышла за рамки
Do ponto final
И подошла к концу
Nós dois compomos a trilha sonora
Мы вдвоём написали саундтрек
De um filme real
Реального фильма
A nossa história passou do tempo
Наша история уже вышла за рамки
Do ponto final
И подошла к концу





Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.