Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
só
me
recompor,
mas
eu
nem
sei
quem
sou
Ich
muss
mich
nur
sammeln,
aber
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin
Me
falta
um
pedaço
teu
Mir
fehlt
ein
Stück
von
dir
Preciso
me
achar,
mas
em
qualquer
lugar
estou
Ich
muss
mich
finden,
aber
ich
bin
irgendwo
Rodando
sem
direção,
eu
vou
Ziellos
unterwegs,
ich
gehe
Morcego
sem
radar,
voando,
a
procurar
Wie
eine
Fledermaus
ohne
Radar,
fliegend,
auf
der
Suche
Quem
sabe
um
indício
teu
Vielleicht
nach
einem
Hinweis
von
dir
Queimando
toda
a
fé,
seja
o
que
Deus
quiser
Ich
verbrenne
allen
Glauben,
es
geschehe,
was
Gott
will
Eu
sei
que
amargo
é
o
mundo
sem
você
Ich
weiß,
wie
bitter
die
Welt
ohne
dich
ist
Você
me
entorpeceu
e
desapareceu
Du
hast
mich
betäubt
und
bist
verschwunden
Vou
ficando
sem
ar
Mir
bleibt
die
Luft
weg
O
mundo
me
esqueceu,
meu
sol
escureceu
Die
Welt
hat
mich
vergessen,
meine
Sonne
ist
verdunkelt
Vou
ficando
sem
ar
esperando
você
voltar
Mir
bleibt
die
Luft
weg,
während
ich
darauf
warte,
dass
du
zurückkommst
É
só
me
recompor,
mas
eu
nem
sei
quem
sou
Ich
muss
mich
nur
sammeln,
aber
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin
Me
falta
um
pedaço
teu
Mir
fehlt
ein
Stück
von
dir
Queimando
toda
fé,
seja
o
que
Deus
quiser
Ich
verbrenne
allen
Glauben,
es
geschehe,
was
Gott
will
Eu
sei
que
amargo
é
o
mundo
sem
você
Ich
weiß,
wie
bitter
die
Welt
ohne
dich
ist
Você
me
entorpeceu
e
desapareceu
Du
hast
mich
betäubt
und
bist
verschwunden
Vou
ficando
sem
ar
Mir
bleibt
die
Luft
weg
O
mundo
me
esqueceu,
meu
sol
escureceu
Die
Welt
hat
mich
vergessen,
meine
Sonne
ist
verdunkelt
Vou
ficando
sem
ar
esperando
você
Mir
bleibt
die
Luft
weg,
während
ich
auf
dich
warte
Escrevendo
a
minha
própria
lei,
yeah
Ich
schreibe
mein
eigenes
Gesetz,
yeah
Desesperadamente,
eu
sei,
yeah
Verzweifelt,
ich
weiß,
yeah
Tentando
aliviar,
tentando
não
chorar
Versuche
zu
lindern,
versuche
nicht
zu
weinen
Por
mais
que
eu
tente
esquecer,
yeah
So
sehr
ich
auch
versuche
zu
vergessen,
yeah
Memórias
vem
me
enlouquecer,
yeah
Erinnerungen
machen
mich
verrückt,
yeah
Minha
sentença
é
você,
yeah,
é
Mein
Urteil
bist
du,
yeah,
bist
du
Você
me
entorpeceu
e
desapareceu
Du
hast
mich
betäubt
und
bist
verschwunden
Vou
ficando
sem
ar
Mir
bleibt
die
Luft
weg
O
mundo
me
esqueceu,
meu
sol
escureceu
Die
Welt
hat
mich
vergessen,
meine
Sonne
ist
verdunkelt
Vou
ficando
sem
ar
esperando
você
voltar
Mir
bleibt
die
Luft
weg,
während
ich
darauf
warte,
dass
du
zurückkommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Menna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.