Gustavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo)




A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
We Made Love (Live)
A gente tinha combinado
We had agreed
Que ′tava tudo errado
That it was already all wrong
E que não dava mais
And that it wasn't possible anymore
Marcamos um ponto final
We set an end point
Mas o final é sempre igual
But the end is always the same
Você me faz voltar atrás
You make me go back
Enche de perfume no corpo
You fill your body with perfume
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of provoking
Como é que eu largo dela?
How can I let you go?
E a gente fez amor, (ô-uô)
And we made love (oh-oh)
Era pra terminar
It was supposed to be over
Quem disse que eu consigo?
Who says I can do it?
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
E a gente fez amor, (ô-uô)
And we made love (oh-oh)
Era pra terminar
It was supposed to be over
Quem disse que eu consigo?
Who says I can do it?
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
Enche de perfume no corpo
You fill your body with perfume
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of provoking
Como é que eu largo dela?
How can I let you go?
Enche de perfume no corpo
You fill your body with perfume
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of provoking
E como é que eu (largo dela?)
And how can I (let you go?)
(Lado direito bota a mão pra cima aqui ó, um, dois, vai)
(Put your right hand up here, one, two, go)
E a gente (fez amor, ô-uô)
And we (made love, oh-oh)
Era pra terminar
It was supposed to be over
Quem disse que eu consigo?
Who says I can do it?
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Era pra terminar
It was supposed to be over
Quem disse que eu consigo?
Who says I can do it?
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
Enche de perfume no corpo
You fill your body with perfume
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of provoking
E como é que eu largo dela?
And how can I let you go?
É extraño, mi amor!
It's strange, my love!
Soy lo tu cantor favorito, bebê!
I'm your favorite singer, baby!
(A mãozinha pra cima, todo mundo aqui ó!)
(Put your hands up, everyone here!)
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Era pra terminar
It was supposed to be over
Quem disse que eu consigo?
Who says I can do it?
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
(E a gente fez amor, ô-uô)
(And we made love, oh-oh)
E a gente fez amor, ô-uô
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
Enche de perfume no corpo
You fill your body with perfume
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of provoking
E como é que eu largo dela?
And how can I let you go?
(E a gente fez amor, ô-uô)
(And we made love, oh-oh)
(Onde estão as mulheres dessa noite?)
(Where are the women tonight?)





Writer(s): Edwin Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.