Paroles et traduction Gustavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
We Made Love (Live)
A
gente
tinha
combinado
We
had
agreed
Que
já
′tava
tudo
errado
That
it
was
already
all
wrong
E
que
não
dava
mais
And
that
it
wasn't
possible
anymore
Marcamos
um
ponto
final
We
set
an
end
point
Mas
o
final
é
sempre
igual
But
the
end
is
always
the
same
Você
me
faz
voltar
atrás
You
make
me
go
back
Enche
de
perfume
no
corpo
You
fill
your
body
with
perfume
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
And
a
smile
that
drives
me
crazy
Com
a
intenção
de
provocar
With
the
intention
of
provoking
Como
é
que
eu
largo
dela?
How
can
I
let
you
go?
E
a
gente
fez
amor,
(ô-uô)
And
we
made
love
(oh-oh)
Era
pra
terminar
It
was
supposed
to
be
over
Quem
disse
que
eu
consigo?
Who
says
I
can
do
it?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Como
se
fosse
o
último
pedido
As
if
it
were
the
last
request
E
a
gente
fez
amor,
(ô-uô)
And
we
made
love
(oh-oh)
Era
pra
terminar
It
was
supposed
to
be
over
Quem
disse
que
eu
consigo?
Who
says
I
can
do
it?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Como
se
fosse
o
último
pedido
As
if
it
were
the
last
request
Enche
de
perfume
no
corpo
You
fill
your
body
with
perfume
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
And
a
smile
that
drives
me
crazy
Com
a
intenção
de
provocar
With
the
intention
of
provoking
Como
é
que
eu
largo
dela?
How
can
I
let
you
go?
Enche
de
perfume
no
corpo
You
fill
your
body
with
perfume
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
And
a
smile
that
drives
me
crazy
Com
a
intenção
de
provocar
With
the
intention
of
provoking
E
como
é
que
eu
(largo
dela?)
And
how
can
I
(let
you
go?)
(Lado
direito
bota
a
mão
pra
cima
aqui
ó,
um,
dois,
vai)
(Put
your
right
hand
up
here,
one,
two,
go)
E
a
gente
(fez
amor,
ô-uô)
And
we
(made
love,
oh-oh)
Era
pra
terminar
It
was
supposed
to
be
over
Quem
disse
que
eu
consigo?
Who
says
I
can
do
it?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Como
se
fosse
o
último
pedido
As
if
it
were
the
last
request
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Era
pra
terminar
It
was
supposed
to
be
over
Quem
disse
que
eu
consigo?
Who
says
I
can
do
it?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Como
se
fosse
o
último
pedido
As
if
it
were
the
last
request
Enche
de
perfume
no
corpo
You
fill
your
body
with
perfume
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
And
a
smile
that
drives
me
crazy
Com
a
intenção
de
provocar
With
the
intention
of
provoking
E
como
é
que
eu
largo
dela?
And
how
can
I
let
you
go?
É
extraño,
mi
amor!
It's
strange,
my
love!
Soy
lo
tu
cantor
favorito,
bebê!
I'm
your
favorite
singer,
baby!
(A
mãozinha
pra
cima,
todo
mundo
aqui
ó!)
(Put
your
hands
up,
everyone
here!)
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Era
pra
terminar
It
was
supposed
to
be
over
Quem
disse
que
eu
consigo?
Who
says
I
can
do
it?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Como
se
fosse
o
último
pedido
As
if
it
were
the
last
request
(E
a
gente
fez
amor,
ô-uô)
(And
we
made
love,
oh-oh)
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
And
we
made
love,
oh-oh
Como
se
fosse
o
último
pedido
As
if
it
were
the
last
request
Enche
de
perfume
no
corpo
You
fill
your
body
with
perfume
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
And
a
smile
that
drives
me
crazy
Com
a
intenção
de
provocar
With
the
intention
of
provoking
E
como
é
que
eu
largo
dela?
And
how
can
I
let
you
go?
(E
a
gente
fez
amor,
ô-uô)
(And
we
made
love,
oh-oh)
(Onde
estão
as
mulheres
dessa
noite?)
(Where
are
the
women
tonight?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.