Gustavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo)




A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
Мы занимались любовью (концертная запись)
A gente tinha combinado
Мы договорились,
Que ′tava tudo errado
Что все уже идет не так,
E que não dava mais
И что дальше так нельзя.
Marcamos um ponto final
Мы поставили точку.
Mas o final é sempre igual
Но финал всегда один и тот же:
Você me faz voltar atrás
Ты заставляешь меня вернуться.
Enche de perfume no corpo
Благоухаешь духами,
E um sorriso que me deixa louco
И твоя улыбка сводит меня с ума.
Com a intenção de provocar
С явным намерением спровоцировать.
Como é que eu largo dela?
Как мне тебя оставить?
E a gente fez amor, (ô-uô)
И мы занимались любовью, (о-уо)
Era pra terminar
Хотя должны были расстаться.
Quem disse que eu consigo?
Кто сказал, что я смогу?
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Como se fosse o último pedido
Как будто это последняя просьба.
E a gente fez amor, (ô-uô)
И мы занимались любовью, (о-уо)
Era pra terminar
Хотя должны были расстаться.
Quem disse que eu consigo?
Кто сказал, что я смогу?
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Como se fosse o último pedido
Как будто это последняя просьба.
Enche de perfume no corpo
Благоухаешь духами,
E um sorriso que me deixa louco
И твоя улыбка сводит меня с ума.
Com a intenção de provocar
С явным намерением спровоцировать.
Como é que eu largo dela?
Как мне тебя оставить?
Enche de perfume no corpo
Благоухаешь духами,
E um sorriso que me deixa louco
И твоя улыбка сводит меня с ума.
Com a intenção de provocar
С явным намерением спровоцировать.
E como é que eu (largo dela?)
И как мне (тебя оставить?)
(Lado direito bota a mão pra cima aqui ó, um, dois, vai)
(Правая сторона, поднимите руки вверх, вот так, раз, два, поехали)
E a gente (fez amor, ô-uô)
И мы (занимались любовью, о-уо)
Era pra terminar
Хотя должны были расстаться.
Quem disse que eu consigo?
Кто сказал, что я смогу?
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Como se fosse o último pedido
Как будто это последняя просьба.
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Era pra terminar
Хотя должны были расстаться.
Quem disse que eu consigo?
Кто сказал, что я смогу?
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Como se fosse o último pedido
Как будто это последняя просьба.
Enche de perfume no corpo
Благоухаешь духами,
E um sorriso que me deixa louco
И твоя улыбка сводит меня с ума.
Com a intenção de provocar
С явным намерением спровоцировать.
E como é que eu largo dela?
И как мне тебя оставить?
É extraño, mi amor!
Это странно, любовь моя!
Soy lo tu cantor favorito, bebê!
Я твой любимый певец, детка!
(A mãozinha pra cima, todo mundo aqui ó!)
(Ручки вверх, все здесь!)
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Era pra terminar
Хотя должны были расстаться.
Quem disse que eu consigo?
Кто сказал, что я смогу?
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Como se fosse o último pedido
Как будто это последняя просьба.
(E a gente fez amor, ô-uô)
мы занимались любовью, о-уо)
E a gente fez amor, ô-uô
И мы занимались любовью, о-уо,
Como se fosse o último pedido
Как будто это последняя просьба.
Enche de perfume no corpo
Благоухаешь духами,
E um sorriso que me deixa louco
И твоя улыбка сводит меня с ума.
Com a intenção de provocar
С явным намерением спровоцировать.
E como é que eu largo dela?
И как мне тебя оставить?
(E a gente fez amor, ô-uô)
мы занимались любовью, о-уо)
(Onde estão as mulheres dessa noite?)
(Где все женщины сегодня вечером?)





Writer(s): Edwin Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.