Paroles et traduction Gustavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
Мы занимались любовью (концертная запись)
A
gente
tinha
combinado
Мы
договорились,
Que
já
′tava
tudo
errado
Что
все
уже
идет
не
так,
E
que
não
dava
mais
И
что
дальше
так
нельзя.
Marcamos
um
ponto
final
Мы
поставили
точку.
Mas
o
final
é
sempre
igual
Но
финал
всегда
один
и
тот
же:
Você
me
faz
voltar
atrás
Ты
заставляешь
меня
вернуться.
Enche
de
perfume
no
corpo
Благоухаешь
духами,
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Com
a
intenção
de
provocar
С
явным
намерением
спровоцировать.
Como
é
que
eu
largo
dela?
Как
мне
тебя
оставить?
E
a
gente
fez
amor,
(ô-uô)
И
мы
занимались
любовью,
(о-уо)
Era
pra
terminar
Хотя
должны
были
расстаться.
Quem
disse
que
eu
consigo?
Кто
сказал,
что
я
смогу?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
будто
это
последняя
просьба.
E
a
gente
fez
amor,
(ô-uô)
И
мы
занимались
любовью,
(о-уо)
Era
pra
terminar
Хотя
должны
были
расстаться.
Quem
disse
que
eu
consigo?
Кто
сказал,
что
я
смогу?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
будто
это
последняя
просьба.
Enche
de
perfume
no
corpo
Благоухаешь
духами,
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Com
a
intenção
de
provocar
С
явным
намерением
спровоцировать.
Como
é
que
eu
largo
dela?
Как
мне
тебя
оставить?
Enche
de
perfume
no
corpo
Благоухаешь
духами,
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Com
a
intenção
de
provocar
С
явным
намерением
спровоцировать.
E
como
é
que
eu
(largo
dela?)
И
как
мне
(тебя
оставить?)
(Lado
direito
bota
a
mão
pra
cima
aqui
ó,
um,
dois,
vai)
(Правая
сторона,
поднимите
руки
вверх,
вот
так,
раз,
два,
поехали)
E
a
gente
(fez
amor,
ô-uô)
И
мы
(занимались
любовью,
о-уо)
Era
pra
terminar
Хотя
должны
были
расстаться.
Quem
disse
que
eu
consigo?
Кто
сказал,
что
я
смогу?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
будто
это
последняя
просьба.
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Era
pra
terminar
Хотя
должны
были
расстаться.
Quem
disse
que
eu
consigo?
Кто
сказал,
что
я
смогу?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
будто
это
последняя
просьба.
Enche
de
perfume
no
corpo
Благоухаешь
духами,
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Com
a
intenção
de
provocar
С
явным
намерением
спровоцировать.
E
como
é
que
eu
largo
dela?
И
как
мне
тебя
оставить?
É
extraño,
mi
amor!
Это
странно,
любовь
моя!
Soy
lo
tu
cantor
favorito,
bebê!
Я
твой
любимый
певец,
детка!
(A
mãozinha
pra
cima,
todo
mundo
aqui
ó!)
(Ручки
вверх,
все
здесь!)
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Era
pra
terminar
Хотя
должны
были
расстаться.
Quem
disse
que
eu
consigo?
Кто
сказал,
что
я
смогу?
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
будто
это
последняя
просьба.
(E
a
gente
fez
amor,
ô-uô)
(И
мы
занимались
любовью,
о-уо)
E
a
gente
fez
amor,
ô-uô
И
мы
занимались
любовью,
о-уо,
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
будто
это
последняя
просьба.
Enche
de
perfume
no
corpo
Благоухаешь
духами,
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Com
a
intenção
de
provocar
С
явным
намерением
спровоцировать.
E
como
é
que
eu
largo
dela?
И
как
мне
тебя
оставить?
(E
a
gente
fez
amor,
ô-uô)
(И
мы
занимались
любовью,
о-уо)
(Onde
estão
as
mulheres
dessa
noite?)
(Где
все
женщины
сегодня
вечером?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.