Paroles et traduction Gusttavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
Una
bachata!
Ah!
Una
bachata!
Ах!
A
gente
tinha
combinado
que
já
tava
tudo
errado
Люди
были
в
сочетании,
что
уже
понимаю,
ты
все
неправильно
E
que
não
dava
mais
И
что
у
меня
не
было
Marcamos
o
ponto
final,
mas
o
final
é
sempre
igual
Забили
конечную
точку,
но
конец
всегда
равна
Você
me
faz
voltar
atrás
Вы
заставляете
меня
вернуться
назад
Enche
de
perfume
no
corpo
Наполняет
дух
в
теле
E
o
sorriso
que
me
deixa
louco
И
улыбка,
которая
сводит
меня
с
ума
Com
a
intenção
de
provocar
С
целью
вызвать
Como
é
que
eu
largo
dela?
(Vem!)
Как
я
largo
ее?
(Поставляется!)
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Era
pra
terminar,
quem
disse
que
eu
consigo?
Должно
было
закончиться,
кто
сказал,
что
я
могу?
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
если
бы
это
был
последний
заказ
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Era
pra
terminar,
quem
disse
que
eu
consigo?
Должно
было
закончиться,
кто
сказал,
что
я
могу?
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
если
бы
это
был
последний
заказ
Enche
de
perfume
no
corpo
Наполняет
дух
в
теле
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
улыбка,
которая
сводит
меня
с
ума
Com
a
intenção
de
provocar
С
целью
вызвать
Como
é
que
eu
largo
dela?
Как
я
largo
ее?
(Una
bachata
feeling)
(Una
bachata
feeling)
Enche
de
perfume
no
corpo
Наполняет
дух
в
теле
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
улыбка,
которая
сводит
меня
с
ума
Com
a
intenção
de
provocar
С
целью
вызвать
E
como
é
que
eu
(Largo
dela?)
И,
как
я
(Largo
ее?)
(Lado
direito,
bota
a
mão
pra
cima
aqui,
óH!)
(С
правой
стороны,
женщина
" руки
вверх
здесь,
óH!)
(Um,
dois,
vai!)
(Один,
два,
идет!)
E
a
gente
(Fez
amor,
ôh-uôh)
И
мы
(занималась
любовью,
ôh-uôh)
Era
pra
terminar,
quem
disse
que
eu
consigo?
Должно
было
закончиться,
кто
сказал,
что
я
могу?
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
если
бы
это
был
последний
заказ
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Era
pra
terminar,
quem
disse
que
eu
consigo?
Должно
было
закончиться,
кто
сказал,
что
я
могу?
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
если
бы
это
был
последний
заказ
Enche
de
perfume
no
corpo
Наполняет
дух
в
теле
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
улыбка,
которая
сводит
меня
с
ума
Com
a
intenção
de
provocar
С
целью
вызвать
E
como
é
que
eu
largo
dela?
И
как
я
largo
ее?
(¡Te
extraño,
mi
amor!)
(¡Te
extraño,
mi
любви!)
(¡Soy
o
teu
cantor
favorito,
bebé!)
(¡Soy
твой
любимый
певец,
малыш!)
(A
mãozinha
pra
cima,
todo
mundo
aqui,
óh!)
(Руку
вверх,
и
все
здесь,
óh!)
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Era
pra
terminar,
quem
disse
que
eu
consigo?
Должно
было
закончиться,
кто
сказал,
что
я
могу?
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
если
бы
это
был
последний
заказ
(A
gente
fez
amor,
ôh-uôh)
(Мы
сделали
любовь,
ôh-uôh)
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
Como
se
fosse
o
último
pedido
Как
если
бы
это
был
последний
заказ
Enche
de
perfume
no
corpo
Наполняет
дух
в
теле
E
um
sorriso
que
me
deixa
louco
И
улыбка,
которая
сводит
меня
с
ума
Com
a
intenção
de
provocar
С
целью
вызвать
E
como
é
que
eu
largo
dela?
И
как
я
largo
ее?
E
a
gente
fez
amor,
ôh-uôh
И
мы
сделали
любовь,
ôh-uôh
(Muito
som...
as
mulheres
dessa
noite!)
(Очень
звук...
женщины
той
ночи!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blener Maycon, Denner Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.