Paroles et traduction Gustavo Lima - Aqui Estamos Nós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Estamos Nós
Here We Are
Aqui
estamos
nós
Here
we
are
Contra
tudo
e
contra
todos
Against
all
odds
Aqui
estamos
nós
Here
we
are
Carne
e
unha
sempre
juntos
Inseparable,
always
together
Temos
tudo
pra
viver
We
have
everything
to
live
for
O
amor
eu
e
você
Our
love
for
each
other
Aqui
estamos
nós
Here
we
are
E
quando
vejo
a
chuva,
vem
o
temporal
When
I
see
the
rain,
the
storm
comes
Em
meio
a
batalha
entre
o
bem
e
o
mal
In
the
midst
of
the
battle
between
good
and
evil
Por
um
minuto
te
lembro
mas
o
nosso
amor
venceu
For
a
moment
I
miss
you,
but
our
love
won
O
nosso
amor
venceu
Our
love
won
Agora
mais
que
tudo
eu
desejo
ter
você
por
muitos
anos
Now
more
than
ever,
I
long
to
have
you
for
many
years
Casar,
ter
filhos,
acordar,
executar
os
nossos
planos
To
marry,
have
children,
wake
up,
and
carry
out
our
plans
E
dizer
pra
todo
mundo
que
eu
tô
te
amando
And
to
tell
the
whole
world
that
I
love
you
Amando,
amando,
eu
tô
te
amando
Love
you,
love
you,
I
love
you
Agora
quem
não
acreditava,
duvidou
Now,
those
who
didn't
believe,
who
doubted
Tá
vendo
a
gente
de
mãos
dados
See
us
holding
hands
Trocando
beijos
de
amor
Exchanging
kisses
of
love
Do
espelho,
o
coração
In
the
mirror,
the
heart
Refletindo
nossos
corpos
nus
Reflecting
our
naked
bodies
Sobre
os
lençóis
On
the
sheets
Aqui
estamos
nós,
aqui
estamos
nós
Here
we
are,
here
we
are
E
quando
vejo
a
chuva,
vem
o
temporal
When
I
see
the
rain,
the
storm
comes
Em
meio
a
batalha
entre
o
bem
e
o
mal
In
the
midst
of
the
battle
between
good
and
evil
Por
um
minuto
te
lembro
mas
o
nosso
amor
venceu
For
a
moment
I
miss
you,
but
our
love
won
O
nosso
amor
venceu
Our
love
won
Agora
mais
que
tudo
eu
desejo
ter
você
por
muitos
anos
Now
more
than
ever,
I
long
to
have
you
for
many
years
Casar,
ter
filhos,
acordar,
executar
os
nossos
planos
To
marry,
have
children,
wake
up,
and
carry
out
our
plans
E
dizer
pra
todo
mundo
que
eu
tô
te
amando
And
to
tell
the
whole
world
that
I
love
you
Amando,
amando,
eu
tô
te
amando
Love
you,
love
you,
I
love
you
Agora
quem
não
acreditava,
duvidou
Now,
those
who
didn't
believe,
who
doubted
Tá
vendo
a
gente
de
mãos
dados
See
us
holding
hands
Trocando
beijos
de
amor
Exchanging
kisses
of
love
No
espelho,
o
coração
In
the
mirror,
the
heart
Refletindo
nossos
corpos
nus
Reflecting
our
naked
bodies
Sobre
os
lençóis
On
the
sheets
Aqui
estamos
nós,
aqui
estamos
nós
Here
we
are,
here
we
are
Agora
mais
que
tudo
eu
desejo
ter
você
por
muitos
anos
Now
more
than
ever,
I
long
to
have
you
for
many
years
Casar,
ter
filhos,
acordar,
executar
os
nossos
planos
To
marry,
have
children,
wake
up,
and
carry
out
our
plans
E
dizer
pra
todo
mundo
que
eu
tô
te
amando
And
to
tell
the
whole
world
that
I
love
you
Amando,
amando,
eu
tô
te
amando
Love
you,
love
you,
I
love
you
Agora
quem
não
acreditava,
duvidou
Now,
those
who
didn't
believe,
who
doubted
Tá
vendo
a
gente
de
mãos
dados
See
us
holding
hands
Trocando
beijos
de
amor
Exchanging
kisses
of
love
No
espelho,
o
coração
In
the
mirror,
the
heart
Refletindo
nossos
corpos
nus
Reflecting
our
naked
bodies
Sobre
os
lençóis
On
the
sheets
Aqui
estamos
nós,
aqui
estamos
nós
Here
we
are,
here
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVERTON DOMINGOS DE MATOS, VALERIO CASTEJON, DIEGO MARADONA FERREIRA DA SILVA, NIVALDO BATISTA LIMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.