Gustavo Lima - Cem Mil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Cem Mil




Cem Mil
A Hundred Thousand
Não fale mais o meu nome
Don't say my name anymore
Não me telefone
Don't call me
Por favor, não pergunte por mim
Please, don't ask about me
se me esquece e some
Just forget me and disappear
Se eu te ver de longe
If I see you from afar
Viro a cara, finjo que não vi
I'll turn my head, pretend I didn't see
Mas eu não vou mentir
But I won't lie
'Tá doendo no fundo
It hurts deep down inside
Sem você, eu não consigo mais dormir
Without you, I can't sleep anymore
Vamos fazer assim
Let's do it like this
Melhor não me procurar
It's better if you don't look for me
Porque eu morro de medo de te perdoar
Because I'm terrified of forgiving you
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
Things you never knew how to do, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
A hundred thousand, with whoever, I bet
Se ela bater o dedo, eu volto
If she snaps her fingers, I'll come back
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
Things you never knew how to do, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
A hundred thousand, with whoever, I bet
Se ela bater o dedo, eu volto
If she snaps her fingers, I'll come back
Ela não vale um real
She's not worth a dime
Mas eu adoro
But I adore her
Não fale mais o meu nome
Don't say my name anymore
Não me telefone
Don't call me
Por favor, não pergunte por mim
Please, don't ask about me
se me esquece e some
Just forget me and disappear
Se eu te ver de longe
If I see you from afar
Viro a cara, finjo que não vi
I'll turn my head, pretend I didn't see
Mas eu não vou mentir
But I won't lie
'Tá doendo no fundo
It hurts deep down inside
Sem você, eu não consigo mais dormir
Without you, I can't sleep anymore
Vamos fazer assim
Let's do it like this
Melhor não me procurar
It's better if you don't look for me
Porque eu morro de medo de te perdoar
Because I'm terrified of forgiving you
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
Things you never knew how to do, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
A hundred thousand, with whoever, I bet
Se ela bater o dedo, eu volto
If she snaps her fingers, I'll come back
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
Things you never knew how to do, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
A hundred thousand, with whoever, I bet
Se ela bater o dedo, eu volto
If she snaps her fingers, I'll come back
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
Things you never knew how to do, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
A hundred thousand, with whoever, I bet
Se ela bater o dedo, eu volto
If she snaps her fingers, I'll come back
Ela não vale um real
She's not worth a dime
Mas eu adoro
But I adore her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.