Paroles et traduction Gusttavo Lima - Chora Até Perder a Fala - Ao Vivo
Chora Até Perder a Fala - Ao Vivo
Cry Until You Lose Your Voice - Live
E
chora,
chora
And
cry,
cry
Chora
até
perder
a
fala
Cry
until
you
lose
your
voice
Na
mesma
cama
que
usava
pra
se
divertir
In
the
same
bed
you
used
to
have
fun
in
Agora
deita
pra
sentir
falta
de
mim
Now
lie
down
and
miss
me
Eu
te
avisei
I
warned
you
Mas
desviou
o
foco,
se
arrependeu
But
you
lost
focus,
you
regret
it
E
agora
chora
na
boca
de
um
copo
And
now
you're
crying
into
a
glass
Você
não
vai
saber,
onde
me
procurar
You
won't
know
where
to
find
me
Não
vou
deixar
vestígios
para
você
me
encontrar
I'm
not
going
to
leave
any
traces
for
you
to
find
me
Aceita
de
uma
vez
que
já
chegou
o
nosso
fim
Accept
once
and
for
all
that
our
end
has
come
Quando
quiser
me
ver,
tem
que
se
contentar
When
you
want
to
see
me,
you'll
have
to
be
content
Que
só
vai
ser
possível
através
do
seu
celular
That
it
will
only
be
possible
through
your
cell
phone
Só
desse
jeito
pra
você
chegar
perto
de
mim
The
only
way
for
you
to
get
close
to
me
Onde
estão
as
mulheres
nessa
noite?
Where
are
the
women
tonight?
Eu
te
avisei
I
warned
you
Mas
desviou
o
foco,
se
arrependeu
But
you
lost
focus,
you
regret
it
E
agora
chora
na
boca
do
copo
And
now
you're
crying
into
a
glass
Você
não
vai
saber,
onde
me
procurar
You
won't
know
where
to
find
me
Não
vou
deixar
vestígios
para
você
me
encontrar
I'm
not
going
to
leave
any
traces
for
you
to
find
me
Aceita
de
uma
vez
que
já
chegou
o
nosso
fim
Accept
once
for
all
that
our
end
has
come
Quando
quiser
me
ver,
tem
que
se
contentar
When
you
want
to
see
me,
you'll
have
to
be
content
Que
só
vai
ser
possível
através
do
seu
celular
That
it
will
only
be
possible
through
your
cell
phone
Só
desse
jeito
pra
você
chegar
perto
de
mim
The
only
way
for
you
to
get
close
to
me
Chora
viola,
chora
Cry,
guitar,
cry
Você
não
vai
saber,
onde
me
procurar
You
won't
know
where
to
find
me
Não
vou
deixar
vestígios
para
você
me
encontrar
I'm
not
going
to
leave
any
traces
for
you
to
find
me
Aceita
de
uma
vez
que
já
chegou
o
nosso
fim
Accept
once
for
all
that
our
end
has
come
Quando
quiser
me
ver,
tem
que
se
contentar
When
you
want
to
see
me,
you'll
have
to
be
content
Que
só
vai
ser
possível
através
do
seu
celular
That
it
will
only
be
possible
through
your
cell
phone
Só
desse
jeito
pra
você
chegar
perto
de
mim
The
only
way
for
you
to
get
close
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denner Ferrari, Felipe Goffi, Jimmy Luzzo, Fabricio Marques Guimaraes, Rick Monteiro, Gusttavo Lima, Luciano Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.