Gustavo Lima - Cuando Tu Me Miras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lima - Cuando Tu Me Miras




Cuando Tu Me Miras
Когда ты смотришь на меня
Ohoh hee ouoh
О-о-о хи-и у-о-о
Cali & El Dandee you
Cali & El Dandee, да
Hee Juan Magan
Хи Juan Magan
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Si tu supieras que por ti me muero
Если бы ты знала, что я по тебе умираю
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Что я тебя люблю, люблю, люблю
Si tu supieras lo que te he esperado
Если бы ты знала, как долго я тебя ждал
Que yo te amo, te amo te amo te amo
Что я тебя люблю, люблю, люблю, люблю
Y me dijeron que te vieron sola
И мне сказали, что видели тебя одну
¿Por qué estas sola?
Почему ты одна?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Оставь прошлое и позволь мне быть тем, кто тебя влюбит в себя
Y me dijeron que te vieron sola
И мне сказали, что видели тебя одну
¿Por qué tan sola?
Почему ты так одинока?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora
Если ты будешь рядом со мной, у тебя будет тот, кто обожает тебя больше всех
Dime por qué tan sola sola
Скажи мне, почему ты так одинока, одинока
A estas horas horas
В такие часы, часы
Solo quiero saber de ti
Я просто хочу знать о тебе
Baila conmigo ahora ahora
Танцуй со мной сейчас, сейчас
Y olvida a los demás
И забудь остальных
Soy tuyo...
Я твой...
Haz de mi lo que tu quieras aa
Делай со мной, что хочешь, а-а
Tengo los sentimientos en regla aa
Мои чувства в порядке, а-а
Casi noto larga la espera
Чувствую, что долгое ожидание почти закончилось
Que por fin nos espera
Что наконец-то нас ждет что-то хорошее
Le tiro una mirada y me da que no va
Я бросаю на нее взгляд, и мне кажется, что она не согласна
Y así no puedo
И так я не могу
Le entrego el abrigo (?)
Я отдаю ей пальто (?)
Le suelto el freno
Отпускаю тормоз
Cuando tu me miras yo te miro y me muero
Когда ты смотришь на меня, я смотрю на тебя и умираю
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я
Nadie te ve como te puedo ver
Никто не видит тебя так, как я могу видеть
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Потому что, если ты позволишь, я вознесу тебя до небес
Te haré canciones con amor sincero
Я буду писать тебе песни с искренней любовью
Seré tu sol este amanecer
Я буду твоим солнцем на этом рассвете
Y por fin te encontré (nou nou nou)
И наконец-то я нашел тебя (ноу ноу ноу)
Yo por fin te encontré (nou nou nou) /x3
Я наконец-то нашел тебя (ноу ноу ноу) /x3
Si tu supieras que por ti me muero
Если бы ты знала, что я по тебе умираю
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Что я тебя люблю, люблю, люблю
Si tu supieras lo que te he esperado
Если бы ты знала, как долго я тебя ждал
Que yo te amo, te amo te amo te amo
Что я тебя люблю, люблю, люблю, люблю
Y me dijeron que te vieron sola
И мне сказали, что видели тебя одну
¿Por qué estas sola?
Почему ты одна?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Оставь прошлое и позволь мне быть тем, кто тебя влюбит в себя
Y me dijeron que te vieron sola
И мне сказали, что видели тебя одну
¿Por qué tan sola?
Почему ты так одинока?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora
Если ты будешь рядом со мной, у тебя будет тот, кто обожает тебя больше всех
Conmigo no estarás más sola
Со мной ты больше не будешь одинока
Hoy llego la hora
Сегодня настал час
Tengo la receta para que volemos
У меня есть рецепт, чтобы мы взлетели
Juntos en la aurora boreal
Вместе в северном сиянии
Este amor es inmortal
Эта любовь бессмертна
Yo te quiero desde siempre
Я люблю тебя с давних пор
Y voy contigo hasta el final
И я пойду с тобой до конца
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Скажи, что это я, тот, кого ты видишь рядом с собой
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Что, когда я рядом, ты забываешь о прошлом
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
И я это вижу, скажи, что ты будешь делать
Yo te quiero tener
Я хочу тебя
Le tiro una mirada y me da que no va
Я бросаю на нее взгляд, и мне кажется, что она не согласна
Y así no puedo
И так я не могу
Le entrego el abrigo (?)
Я отдаю ей пальто (?)
Le suelto el freno
Отпускаю тормоз
Cuando tu me miras yo te miro
Когда ты смотришь на меня, я смотрю на тебя
Y me muero
И умираю
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я
Nadie te ve como te puedo ver
Никто не видит тебя так, как я могу видеть
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Потому что, если ты позволишь, я вознесу тебя до небес
Te haré canciones con amor sincero
Я буду писать тебе песни с искренней любовью
Seré tu sol este amanecer
Я буду твоим солнцем на этом рассвете
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
И наконец-то я нашел тебя (ноу ноу ноу) (да)
Yo por fin te encontré (nou nou nou) /x3
Я наконец-то нашел тебя (ноу ноу ноу) /x3





Writer(s): AVIGLIANO GUSTAVO ANIBAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.