Gustavo Lima - Dança Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Dança Comigo




Dança Comigo
Dance With Me
Tudo bem?
Hey, is everything alright?
Que surpresa te encontrar aqui
What a surprise running into you here
na mesa seis, é logo ali
I'm at table six, just over there
E sozinho
And I'm all alone
Se quiser pode me acompanhar
If you'd like, you could join me
reparando
I've been noticing
Seu cabelo tão diferente
Your hair looks so different
Que saudade do tempo da gente
I miss the times we had together
Me desculpe
I'm sorry
É demais pra mim não falar
It's just too hard for me not to say
Mas me conta como está sua vida agora
But tell me, how's your life now?
Me conta o que passou depois que foi embora
Tell me what happened after you left
Vai ser tipo um bate bola
It'll be like a back and forth
Fala tudo, que depois eu abro o coração
Tell me everything, and then I'll open my heart
Mas vou falando logo, ainda te quero
But I'll tell you straight away, I still love you
Se for questão de tempo, olha, eu te espero
If it's a matter of time, look, I'll wait for you
Fala sério, esse encontro foi armado pelos anjos da paixão
Seriously, this encounter must have been orchestrated by the angels of passion
Olha a gente aqui
Look at us here
Foi todo mundo embora
Everyone's gone
E restou a gente aqui
And it's just us left here
Porque você me olha e não diz nada do que quer?
Why do you look at me and say nothing of what you want?
Ainda é minha mulher
You're still my woman
Tem toda liberdade pra falar
You have all the freedom to speak
Olha a gente aqui
Look at us here
Escuta nossa música tocando e a gente aqui
Listen to our song playing and us here
Amor, dança comigo como da primeira vez
Darling, dance with me like the first time
dois anos e um mês foi exatamente aqui
Two years and a month ago, it was right here
Que eu aprendi a te amar
That I learned to love you
Mas me conta como é que está sua vida agora
But tell me, how's your life now?
Me conta o que passou depois que foi embora
Tell me what happened after you left
Vai ser tipo um bate bola
It'll be like a back and forth
Fala tudo, que depois eu abro o coração
Tell me everything, and then I'll open my heart
Mas vou falando logo, ainda te quero
But I'll tell you straight away, I still love you
Se for questão de tempo, olha, eu te espero
If it's a matter of time, look, I'll wait for you
Fala sério, esse encontro foi armado pelos anjos da paixão
Seriously, this encounter must have been orchestrated by the angels of passion
Olha a gente aqui
Look at us here
Foi todo mundo embora
Everyone's gone
E restou a gente aqui
And it's just us left here
Porque você me olha e não diz nada do que quer?
Why do you look at me and say nothing of what you want?
Ainda é minha mulher
You're still my woman
Tem toda liberdade pra falar
You have all the freedom to speak
Olha a gente aqui
Look at us here
Escuta nossa música tocando e a gente aqui
Listen to our song playing and us here
Amor, dança comigo como da primeira vez
Darling, dance with me like the first time
dois anos e um mês foi exatamente aqui
Two years and a month ago, it was right here
Que eu aprendi...
That I learned...
Olha a gente aqui
Look at us here
Foi todo mundo embora
Everyone's gone
E restou a gente aqui
And it's just us left here
Porque você me olha e não diz nada do que quer?
Why do you look at me and say nothing of what you want?
Ainda é minha mulher
You're still my woman
Tem toda liberdade pra falar
You have all the freedom to speak
Olha a gente aqui
Look at us here
Escuta nossa música tocando e a gente aqui
Listen to our song playing and us here
Amor, dança comigo como da primeira vez
Darling, dance with me like the first time
dois anos e um mês foi exatamente aqui
Two years and a month ago, it was right here
Que eu aprendi a te amar
That I learned to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.