Paroles et traduction Gustavo Lima - Dança Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança Comigo
Dance With Me
Tudo
bem?
Hey,
is
everything
alright?
Que
surpresa
te
encontrar
aqui
What
a
surprise
running
into
you
here
Tô
na
mesa
seis,
é
logo
ali
I'm
at
table
six,
just
over
there
E
tô
sozinho
And
I'm
all
alone
Se
quiser
pode
me
acompanhar
If
you'd
like,
you
could
join
me
Tô
reparando
I've
been
noticing
Seu
cabelo
tá
tão
diferente
Your
hair
looks
so
different
Que
saudade
do
tempo
da
gente
I
miss
the
times
we
had
together
É
demais
pra
mim
não
falar
It's
just
too
hard
for
me
not
to
say
Mas
me
conta
como
está
sua
vida
agora
But
tell
me,
how's
your
life
now?
Me
conta
o
que
passou
depois
que
foi
embora
Tell
me
what
happened
after
you
left
Vai
ser
tipo
um
bate
bola
It'll
be
like
a
back
and
forth
Fala
tudo,
que
depois
eu
abro
o
coração
Tell
me
everything,
and
then
I'll
open
my
heart
Mas
já
vou
falando
logo,
ainda
te
quero
But
I'll
tell
you
straight
away,
I
still
love
you
Se
for
questão
de
tempo,
olha,
eu
te
espero
If
it's
a
matter
of
time,
look,
I'll
wait
for
you
Fala
sério,
esse
encontro
foi
armado
pelos
anjos
da
paixão
Seriously,
this
encounter
must
have
been
orchestrated
by
the
angels
of
passion
Olha
só
a
gente
aqui
Look
at
us
here
Foi
todo
mundo
embora
Everyone's
gone
E
só
restou
a
gente
aqui
And
it's
just
us
left
here
Porque
você
me
olha
e
não
diz
nada
do
que
quer?
Why
do
you
look
at
me
and
say
nothing
of
what
you
want?
Ainda
é
minha
mulher
You're
still
my
woman
Tem
toda
liberdade
pra
falar
You
have
all
the
freedom
to
speak
Olha
só
a
gente
aqui
Look
at
us
here
Escuta
nossa
música
tocando
e
a
gente
aqui
Listen
to
our
song
playing
and
us
here
Amor,
dança
comigo
como
da
primeira
vez
Darling,
dance
with
me
like
the
first
time
Há
dois
anos
e
um
mês
foi
exatamente
aqui
Two
years
and
a
month
ago,
it
was
right
here
Que
eu
aprendi
a
te
amar
That
I
learned
to
love
you
Mas
me
conta
como
é
que
está
sua
vida
agora
But
tell
me,
how's
your
life
now?
Me
conta
o
que
passou
depois
que
foi
embora
Tell
me
what
happened
after
you
left
Vai
ser
tipo
um
bate
bola
It'll
be
like
a
back
and
forth
Fala
tudo,
que
depois
eu
abro
o
coração
Tell
me
everything,
and
then
I'll
open
my
heart
Mas
já
vou
falando
logo,
ainda
te
quero
But
I'll
tell
you
straight
away,
I
still
love
you
Se
for
questão
de
tempo,
olha,
eu
te
espero
If
it's
a
matter
of
time,
look,
I'll
wait
for
you
Fala
sério,
esse
encontro
foi
armado
pelos
anjos
da
paixão
Seriously,
this
encounter
must
have
been
orchestrated
by
the
angels
of
passion
Olha
só
a
gente
aqui
Look
at
us
here
Foi
todo
mundo
embora
Everyone's
gone
E
só
restou
a
gente
aqui
And
it's
just
us
left
here
Porque
você
me
olha
e
não
diz
nada
do
que
quer?
Why
do
you
look
at
me
and
say
nothing
of
what
you
want?
Ainda
é
minha
mulher
You're
still
my
woman
Tem
toda
liberdade
pra
falar
You
have
all
the
freedom
to
speak
Olha
só
a
gente
aqui
Look
at
us
here
Escuta
nossa
música
tocando
e
a
gente
aqui
Listen
to
our
song
playing
and
us
here
Amor,
dança
comigo
como
da
primeira
vez
Darling,
dance
with
me
like
the
first
time
Há
dois
anos
e
um
mês
foi
exatamente
aqui
Two
years
and
a
month
ago,
it
was
right
here
Que
eu
aprendi...
That
I
learned...
Olha
só
a
gente
aqui
Look
at
us
here
Foi
todo
mundo
embora
Everyone's
gone
E
só
restou
a
gente
aqui
And
it's
just
us
left
here
Porque
você
me
olha
e
não
diz
nada
do
que
quer?
Why
do
you
look
at
me
and
say
nothing
of
what
you
want?
Ainda
é
minha
mulher
You're
still
my
woman
Tem
toda
liberdade
pra
falar
You
have
all
the
freedom
to
speak
Olha
só
a
gente
aqui
Look
at
us
here
Escuta
nossa
música
tocando
e
a
gente
aqui
Listen
to
our
song
playing
and
us
here
Amor,
dança
comigo
como
da
primeira
vez
Darling,
dance
with
me
like
the
first
time
Há
dois
anos
e
um
mês
foi
exatamente
aqui
Two
years
and
a
month
ago,
it
was
right
here
Que
eu
aprendi
a
te
amar
That
I
learned
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.