Gustavo Lima - Hasta Que Te Vuelva a Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lima - Hasta Que Te Vuelva a Ver




Hasta Que Te Vuelva a Ver
До нашей встречи
Hoy que tus pasos amenazan con partirme el corazón,
Сегодня, когда твои шаги угрожают разбить мне сердце,
aunque la luna aún siga en pie...
хотя луна всё ещё на небе...
No encuentro una razón que valga
Я не нахожу ни одной причины,
para que te quedes, hasta la mañana...
чтобы ты осталась до утра...
Mira bien en donde pisas, todo puede suceder.
Смотри внимательно, куда ступаешь, всё может случиться.
Hay opciones infinitas, como hoy, como ayer...
Есть бесконечные возможности, как сегодня, как вчера...
Cuando llegue la mañana, déjame seguir soñando,
Когда наступит утро, позволь мне продолжать мечтать,
confundirte con mi almohada y así no verte partir.
путать тебя со своей подушкой и таким образом не видеть твоего ухода.
Sentirte a mi lado...
Чувствовать тебя рядом...
Quiéreme como yo a ti, sólo me haces feliz...
Люби меня так, как я тебя, только ты делаешь меня счастливым...
Déjate llevar por hasta el cielo, las estrellas
Позволь мне унести тебя на небо, к звёздам,
hasta el fin del mundo
на край света.
Quiéreme como yo a ti solo me haces feliz,
Люби меня так, как я тебя, только ты делаешь меня счастливым,
lo que sufro gozo canto y rio solo tu le das sentido.
то, что я страдаю, наслаждаюсь, пою и смеюсь только ты придаёшь этому смысл.
y si hubiera sido un sueño, por fugaz y por pequeño.
И если бы это был сон, пусть мимолетный и короткий,
No olvidaré nuestro momento, pues para fue verdad...
я не забуду наш момент, ведь для меня это было правдой...
el pensarte con cariñom estando tan lejos,
Думать о тебе с нежностью, когда ты так далеко,
será un espacio en el tiempo, al cual recurra a placer...
будет моим пространством во времени, к которому я буду возвращаться с удовольствием...
Quiéreme como yo a ti, sólo me haces feliz...
Люби меня так, как я тебя, только ты делаешь меня счастливым...
Déjate llevar por hasta el cielo, las estrellas
Позволь мне унести тебя на небо, к звёздам,
hasta el fin del mundo
на край света.
Quiéreme como yo a ti solo me haces feliz,
Люби меня так, как я тебя, только ты делаешь меня счастливым,
lo que sufro gozo canto y rio solo tu le das sentido...
то, что я страдаю, наслаждаюсь, пою и смеюсь только ты придаёшь этому смысл...
Hoy que tus pasos amenazan con partirme el corazón
Сегодня, когда твои шаги угрожают разбить мне сердце,
y aunque la luna aún sigue en pie...
и хотя луна всё ещё на небе...
No encuentro una razón que valga para que te quedes,
Я не нахожу ни одной причины, чтобы ты осталась,
hasta la mañana...
до утра...
Y si la luna se me escapa, con tu risa y tu mirada basta.
И если луна ускользнёт от меня, твоей улыбки и твоего взгляда достаточно.
Y el sudor de tu piel, quedarán en mi memoria...
И пот твоей кожи останется в моей памяти...
Hasta que te vuelva a ver... hasta que te vuelva a ver
До нашей встречи... до нашей встречи.





Writer(s): AVIGLIANO GUSTAVO ANIBAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.