Gustavo Lima - Lábios Divididos (Labios Compartidos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lima - Lábios Divididos (Labios Compartidos)




Lábios Divididos (Labios Compartidos)
Разделенные губы (Lábios Divididos / Labios Compartidos)
Estou sozinho, sem você do meu lado, sei que não é destino
Я один, без тебя рядом, знаю, что это не судьба.
Sem beijar os seus lábios é um desatino
Не целовать твои губы настоящее безумие.
Eu estou sendo sincero
Я искренен с тобой.
Eu estou apaixonado
Я влюблен.
Na soma de três corações todos são enganados
В сумме трех сердец все обмануты.
Um não sabe o que outros pensam vivendo a fingir
Никто не знает, о чем думают другие, живя притворством.
Às vezes me pergunto por que?
Иногда я спрашиваю себя, почему?
Quando você volta insensata
Когда ты возвращаешься, безрассудная,
Eu vou cair mais um vez
Я снова паду.
Fecho os olhos, beijo sua boca
Закрываю глаза, целую твои губы.
Eu vou cair, em seus braços peço pra dormir
Я паду, в твоих объятиях прошу дать мне уснуть.
Coração partido, lábios divididos de amor
Разбитое сердце, разделенные губы любви.
Eu não quero dividir seus lábios
Я не хочу делить твои губы.
Me diz o que faço, ter você pra mim meu amor?
Скажи мне, что делать, чтобы ты была только моей, любовь моя?
Não quero mais compartilhar seus lábios
Я больше не хочу делиться твоими губами.
Oh amor, oh amor, dividido
О, любовь, о, любовь, разделенная.
Quando você volta insensata
Когда ты возвращаешься, безрассудная,
Eu vou cair mais um vez
Я снова паду.
Fecho os olhos beijo sua boca
Закрываю глаза, целую твои губы.
Eu vou cair, em seus braços peço pra dormir
Я паду, в твоих объятиях прошу дать мне уснуть.
Coração partido, lábios divididos de amor
Разбитое сердце, разделенные губы любви.
Eu não quero dividir seus lábios
Я не хочу делить твои губы.
Me diz o que faço, ter você pra mim meu amor?
Скажи мне, что делать, чтобы ты была только моей, любовь моя?
Não quero mais compartilhar seus lábios
Я больше не хочу делиться твоими губами.
Oh amor, oh amor, dividido
О, любовь, о, любовь, разделенная.
Renuncia esse amor
Отрекись от этой любви.
Renuncia esse amor
Отрекись от этой любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.