Paroles et traduction Gustavo Lima - Mundo de Ilusões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo de Ilusões
Мир иллюзий
Ei,
porque
tá
me
ligando
em
plena
madrugada
Эй,
зачем
ты
звонишь
мне
среди
ночи,
Se
entre
nós
dois
não
existe
mais
nada
Если
между
нами
всё
кончено?
Quer
fazer
com
ele
o
que
fez
comigo
Хочешь
поступить
с
ним
так
же,
как
со
мной?
Ei,
será
que
você
não
consegue
ser
fiel
Эй,
неужели
ты
не
можешь
быть
верной?
Ta
falando
comigo
dentro
de
um
motel
Ты
разговариваешь
со
мной
из
мотеля,
Enganando
ele
como
me
enganou
Обманывая
его,
как
обманывала
меня.
Não
vai
ser
dessa
vez
В
этот
раз
не
выйдет,
Que
vai
fazer
com
ele
o
que
você
me
fez
Не
получится
сделать
с
ним
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Por
favor
me
escute
logo
de
uma
vez
Пожалуйста,
выслушай
меня
раз
и
навсегда:
Seu
amor
é
um
mundo
de
ilusões
Твоя
любовь
— это
мир
иллюзий,
Brigando
com
dois
corações
Игра
с
двумя
сердцами.
Será
que
dentro
do
seu
peito
não
tem
coração
Неужели
в
твоей
груди
нет
сердца?
E
a
sua
cabeça
só
pensa
em
traição
А
твоя
голова
думает
только
о
предательстве.
Sai
pra
lá
com
esse
seu
amor
bandido
Убирайся
к
черту
со
своей
преступной
любовью.
Me
traiu
com
ele,
quer
trair
ele
comigo
Ты
предала
меня
с
ним,
хочешь
предать
его
со
мной.
Você
não
sabe
dar
valor
Ты
не
умеешь
ценить,
Agora
perdeu
o
meu
amor
Теперь
ты
потеряла
мою
любовь,
E
vai
perder
ele
também
И
потеряешь
его
тоже.
Não
deu
certo
comigo,
não
da
certo
com
ninguém
Со
мной
не
получилось,
ни
с
кем
не
получится.
Agora
perdeu
o
meu
amor
Теперь
ты
потеряла
мою
любовь,
E
vai
perder
ele
também
И
потеряешь
его
тоже.
Não
deu
certo
comigo,
não
da
certo
com
ninguém
Со
мной
не
получилось,
ни
с
кем
не
получится.
Não
vai
ser
dessa
vez
В
этот
раз
не
выйдет,
Que
vai
fazer
com
ele
o
que
você
me
fez
Не
получится
сделать
с
ним
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Por
favor
me
escute
logo
de
uma
vez
Пожалуйста,
выслушай
меня
раз
и
навсегда:
Seu
amor
é
um
mundo
de
ilusões
Твоя
любовь
— это
мир
иллюзий,
Brigando
com
dois
corações
Игра
с
двумя
сердцами.
Será
que
dentro
do
seu
peito
não
tem
coração
Неужели
в
твоей
груди
нет
сердца?
E
a
sua
cabeça
só
pensa
em
traição
А
твоя
голова
думает
только
о
предательстве.
Sai
pra
lá
com
esse
seu
amor
bandido
Убирайся
к
черту
со
своей
преступной
любовью.
Me
traiu
com
ele,
quer
trair
ele
comigo
Ты
предала
меня
с
ним,
хочешь
предать
его
со
мной.
Você
não
sabe
dar
valor
Ты
не
умеешь
ценить,
Agora
perdeu
o
meu
amor
Теперь
ты
потеряла
мою
любовь,
E
vai
perder
ele
também
И
потеряешь
его
тоже.
Não
deu
certo
comigo,
não
da
certo
com
ninguém
Со
мной
не
получилось,
ни
с
кем
не
получится.
Agora
perdeu
o
meu
amor
Теперь
ты
потеряла
мою
любовь,
E
vai
perder
ele
também
И
потеряешь
его
тоже.
Não
deu
certo
comigo,
não
da
certo
com
ninguém
Со
мной
не
получилось,
ни
с
кем
не
получится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.