Gustavo Lima - Não Paro de Beber - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Não Paro de Beber - Ao Vivo




Não Paro de Beber - Ao Vivo
I Won't Stop Drinking - Live
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
De porre, muito louco fui parar no hospital
Drunk, so crazy I ended up in the hospital
O médico falou que eu tava muito mal
The doctor said I was very sick
Disse que se eu continuasse a beber ia morrer
He said that if I continued to drink, I would die
eu decidi que eu ia parar
So I decided I was going to stop
Que nunca mais uma gota de álcool ia tomar
That I would never drink another drop of alcohol
No primeiro teste na balada
On the first test at the club
Quando eu vi o amarelinho com gelo
When I saw the little yellow drink with ice
Eu não resisti, bebi
I couldn't resist, I drank it
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
É mais forte que eu
It's stronger than me
Não consigo controlar
I can't control it
Nem tomando antibiótico eu consigo parar
I can't even stop taking antibiotics
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
De porre, muito louco fui parar no hospital
Drunk, so crazy I ended up in the hospital
O médico falou que eu tava muito mal
The doctor said I was very sick
Disse que se eu continuasse a beber ia morrer
He said that if I continued to drink, I would die
eu decidi que eu ia parar
So I decided I was going to stop
Que nunca mais uma gota de álcool ia tomar
That I would never drink another drop of alcohol
No primeiro teste na balada
On the first test at the club
Quando eu vi o amarelinho com gelo
When I saw the little yellow drink with ice
Eu não resisti, bebi
I couldn't resist, I drank it
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
Eu vou morrer, eu vou morrer
I'm going to die, I'm going to die
Eu vou morrer mas eu não paro de beber
I'm going to die but I won't stop drinking
É mais forte que eu
It's stronger than me
Não consigo controlar
I can't control it
Nem tomando antibiótico eu consigo parar
I can't even stop taking antibiotics






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.