Gusttavo Lima - Se Tem Briga, Tem Amor / Encerramento (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusttavo Lima - Se Tem Briga, Tem Amor / Encerramento (Ao Vivo)




Se Tem Briga, Tem Amor / Encerramento (Ao Vivo)
If There's a Fight, There's Love / Closing (Live)
Não vale a pena a gente terminar
It's not worth it for us to break up
Se no fundo a gente se ama
If deep down we love each other
Sempre vai se amar
We will always love
Então pra que brigar?
So why fight?
Acho melhor a gente conversar
I think we should talk
Pra decidir a nossa relação
To decide our relationship
Ninguém aqui é dono da razão
No one here owns the reason
Não pra esconder
It's impossible to hide
Eu morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
Que a sua ausência me fazendo sofrer
That your absence is making me suffer
Vamos definir esse mal entendido (Vai!)
Let's clarify this misunderstanding (Come on!)
Mas se tem briga, tem amor
But if there's a fight, there's love
Discussão, isso é normal
Arguments, that's normal
Não é motivo pra separar um casal
It's no reason to separate a couple
Mas se tem briga tem amor
But if there's a fight, there's love
Discussão, isso é normal
Arguments, that's normal
Não é motivo pra separar um casal
It's no reason to separate a couple
O amor não tem ponto final
Love doesn't have a full stop
Então pra que brigar?
So why fight?
Acho melhor a gente conversar
I think we should talk
Pra decidir a nossa relação
To decide our relationship
Ninguém aqui é dono da razão
No one here owns the reason
Não pra esconder
It's impossible to hide
Eu morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
E a sua ausência me fazendo sofrer
And your absence is making me suffer
Vamos definir esse mal en-
Let's clarify this evil-
Desse lado esquerdo, a mão pra cima!
On the left, hands up!
Mas se tem briga, tem amor
But if there's a fight, there's love
Discussão, isso é normal
Arguments, that's normal
Não é motivo pra separar um casal
It's no reason to separate a couple
Mas se tem briga, tem amor
But if there's a fight, there's love
Discussão, isso é normal
Arguments, that's normal
Não é motivo pra separar um casal
It's no reason to separate a couple
Mas se tem briga, tem amor
But if there's a fight, there's love
Discussão, isso é normal
Arguments, that's normal
Não é motivo pra separar um casal
It's no reason to separate a couple
Mas se tem briga, tem amor
But if there's a fight, there's love
Discussão, isso é normal
Arguments, that's normal
Não é motivo pra separar um casal
It's no reason to separate a couple
O amor não tem ponto final
Love doesn't have a full stop
Bora comigo, bebê!
Come on with me, baby!
O amor não tem ponto final
Love doesn't have a full stop





Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.