Gustavo Lima - Super Homem (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Super Homem (Ao Vivo) - Gustavo Limatraduction en russe




Super Homem (Ao Vivo)
Супермен (Живое выступление)
Com vocês, Edson!
С вами, Эдсон!
Ô Gustavo, como que seu coração
О, Густаво, как твое сердце?
Rapaz, doidinho pra arrumar uma namorada
Парень, изнывает от желания найти девушку.
Dependo tanto desse amor pra sobreviver
Я так завишу от этой любви, чтобы выжить.
Pra ser de novo o que fui, preciso de você
Чтобы снова стать тем, кем я был, мне нужна ты.
Contigo não tenho fracasso, sou um super homem
С тобой у меня нет неудач, я супермен.
Contigo não sei quem eu sou, esqueço até meu nome
С тобой я не знаю, кто я, забываю даже свое имя.
não consigo entender o quanto eu te amo
Я просто не могу понять, как сильно я тебя люблю.
À noite eu deito pra dormir, mas não me vem o sono
Ночью я ложусь спать, но сон не идет.
E quando eu consigo dormir, é de madrugada
А когда мне удается уснуть, уже рассвет.
A minha vida sem você, valendo nada
Моя жизнь без тебя ничего не стоит.
Sem você sou carta que saiu do jogo
Без тебя я как карта, выпавшая из игры.
Sou brasa que não pega fogo
Я как тлеющий уголек, который не горит.
Que não acende a sua chama
Который не зажигает твоего пламени.
Sem você estou perdido no deserto
Без тебя я потерян в пустыне.
Preciso de você por perto
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Eu sou o homem que te ama
Я мужчина, который тебя любит.
não consigo entender o quanto eu te amo
Я просто не могу понять, как сильно я тебя люблю.
À noite eu deito pra dormir, mas não me vem o sono
Ночью я ложусь спать, но сон не идет.
E quando consigo dormir, é de madrugada
А когда мне удается уснуть, уже рассвет.
A minha vida sem essa mulher, valendo nada
Моя жизнь без этой женщины ничего не стоит.
Sem você sou carta que saiu do jogo
Без тебя я как карта, выпавшая из игры.
Sou brasa que não pega fogo
Я как тлеющий уголек, который не горит.
Que não acende a sua chama
Который не зажигает твоего пламени.
Sem você estou perdido no deserto
Без тебя я потерян в пустыне.
Preciso de você por perto
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Eu sou o homem que te ama
Я мужчина, который тебя любит.
Sem você sou carta que saiu do jogo
Без тебя я как карта, выпавшая из игры.
Sou brasa que não pega fogo
Я как тлеющий уголек, который не горит.
Que não acende a sua chama
Который не зажигает твоего пламени.
Sem você estou perdido no deserto
Без тебя я потерян в пустыне.
Preciso de você por perto
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Eu sou o homem que te ama
Я мужчина, который тебя любит.
Que te ama, que te ama
Который тебя любит, который тебя любит.





Writer(s): Bonni, Fabiano Lago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.