Gustavo Lima - Tão Rara - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Tão Rara - Ao Vivo




Tão Rara - Ao Vivo
So Rare - Live
Tão Rara...
So Rare...
Duas horas em frente ao espelho
Two hours in front of the mirror
Mil maneiras pra ajeitar o seu cabelo
A thousand ways to fix your hair
Aquele rímel que ela vai passar
That mascara she'll apply
pra realçar o seu olhar
Just to enhance her gaze
Escolhe a cor para o sapato
Choosing the color for her shoes
E o tamanho do salto que ela vai usar
And the height of the heels she'll wear
Não quer metade pra se completar
She doesn't want half to feel complete
Ela é inteira e quer alguém que a faça transbordar
She's whole and wants someone who makes her overflow
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than poorly in love
sozinha, é uma opção e não um carma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
That little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than poorly in love
sozinha, é uma opção e não um carma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
That little way that makes her so rare
Duas horas em frente ao espelho
Two hours in front of the mirror
Mil maneiras pra ajeitar o seu cabelo
A thousand ways to fix your hair
Aquele rímel que ela vai passar
That mascara she'll apply
pra realçar o seu olhar
Just to enhance her gaze
Escolhe a cor para o sapato
Choosing the color for her shoes
E o tamanho do salto que ela vai usar
And the height of the heels she'll wear
Não quer metade pra se completar
She doesn't want half to feel complete
Ela é inteira e quer alguém que a faça transbordar
She's whole and wants someone who makes her overflow
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than poorly in love
sozinha, é uma opção e não um carma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
That little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than poorly in love
sozinha, é uma opção e não um carma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
That little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than poorly in love
sozinha, é uma opção e não um carma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
That little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than poorly in love
sozinha, é uma opção e não um carma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
That little way that makes her so rare
Oh, oh
Oh, oh
Assim tão rara
So rare
Oh, oh
Oh, oh
Duas horas em frente ao espelho.
Two hours in front of the mirror.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.