Paroles et traduction Gustavo Lima - Vai Passar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
claro
isso
passa
do
jeito
que
veio
Конечно
это
проходит,
как
пришли
De
todo
esse
vazio
já
to
ficando
cheio
Весь
этот
пустой
уже
to
получаешь
полный
Depois
da
tempestade
После
бури
Vem
o
vento
brando
Приходит
ветер,
брандо
O
jejum
de
dengo,
de
beijo,
de
abraço
Пост
денго,
поцелуй,
объятия
Caso
a
dor
não
passe
Если
боль
не
проходит
Eu
não
dou
mais
um
passo
Я
не
даю
еще
один
шаг
Eu
passado,
estou
com
oque
estou
passando
Я
в
прошлом,
я
с,
что
я
иду
через
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Мое
беспокойство
увидеть
его
образ
Na
noite
de
sonho,
receber
mensagem
На
ночной
сон,
появляется
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
telefonar
В
день
происшествия,
позвонить
Meu
desejo
grande,
por
amor
pequeno
Мое
желание
так
велико,
любовь
стол
Enquanto
eu
fui
remédio
А
я
пошел
лекарство
Você
foi
veneno
Вы
были
яд
De
gato
e
sapato,
só
você
me
fez
Кошка
и
обуви,
только
ты
сделал
меня
A
mágoa
que
deixa
minha
alma
doente
Сожаления,
которые
она
оставляет
мою
больную
душу
Eu
já
errei
tanto
que
daqui
pra
frente
Я
уже
сделала
так
много,
что
с
этого
момента
Não
tenho
direito
de
errar
outra
vez
Я
не
имею
права
ошибиться
еще
раз
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Мое
беспокойство
увидеть
его
образ
Na
noite
de
sonho,
receber
mensagem
На
ночной
сон,
появляется
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
telefonar
В
день
происшествия,
позвонить
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Мое
беспокойство
увидеть
его
образ
Na
noite
de
sonho,
receber
mensagem
На
ночной
сон,
появляется
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
telefonar
В
день
происшествия,
позвонить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.