Paroles et traduction Gustavo Lima - Vai Passar
É
claro
isso
passa
do
jeito
que
veio
Конечно
это
проходит,
как
пришли
De
todo
esse
vazio
eu
já
tô
ficando
cheio
Все
это
пустое
я
уже
я
получаю
полный
Depois
da
tempestade
vem
o
vento
brando
После
бури
приходит
ветер,
брандо
O
jejum
de
dengo,
de
beijo,
de
abraço
Пост
денго,
поцелуй,
объятия
Caso
a
dor
não
passe
eu
não
dou
mais
um
passo
Если
боль
не
проходит,
я
не
даю
еще
один
шаг
Meu
passado
estou
com
o
que
estou
passando
Моем
прошлом,
я
с,
что
я
иду
через
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Мое
беспокойство
увидеть
его
образ
Nas
noites
de
sonhos,
eu
receber
mensagem
В
ночи
мечты,
я
получаю
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
me
telefonar
В
дни
транзита,
мне
позвонить
Meu
desejo
grande,
por
amor
pequeno
Мое
желание
так
велико,
любовь
стол
Enquanto
eu
fui
remédio
você
foi
veneno
А
я
пошел
лекарство
вы
были
яд
De
gato
e
sapato
só
você
me
fez
Кошка
и
обуви
только
вы
сделали
меня
A
mágoa
que
deixa
minha
alma
doente
Сожаления,
которые
она
оставляет
мою
больную
душу
Eu
já
errei
tanto
que
daqui
pra
frente
Я
уже
сделала
так
много,
что
с
этого
момента
Não
tenho
direito
de
errar
outra
vez
Я
не
имею
права
ошибиться
еще
раз
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Мое
беспокойство
увидеть
его
образ
Na
noite
de
sonho,
receber
mensagem
На
ночной
сон,
появляется
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
telefonar
В
день
происшествия,
позвонить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.