Paroles et traduction Gustavo Lima - Vai Passar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
claro
isso
passa
do
jeito
que
veio
Конечно,
это
пройдёт,
так
же,
как
и
пришло
De
todo
esse
vazio
eu
já
tô
ficando
cheio
От
всей
этой
пустоты
меня
уже
тошнит
Depois
da
tempestade
vem
o
vento
brando
После
бури
всегда
наступает
штиль
O
jejum
de
dengo,
de
beijo,
de
abraço
Эта
жажда
ласки,
поцелуев,
объятий
Caso
a
dor
não
passe
eu
não
dou
mais
um
passo
Если
боль
не
утихнет,
я
больше
не
сделаю
ни
шагу
Meu
passado
estou
com
o
que
estou
passando
Моё
прошлое
остаётся
с
тем,
что
я
переживаю
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Моё
нетерпение
увидеть
твой
образ
Nas
noites
de
sonhos,
eu
receber
mensagem
Ночью
во
сне
получить
от
тебя
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
me
telefonar
В
пробках
услышать
твой
звонок
Meu
desejo
grande,
por
amor
pequeno
Моё
огромное
желание
к
маленькой
любви
Enquanto
eu
fui
remédio
você
foi
veneno
Пока
я
был
лекарством,
ты
была
ядом
De
gato
e
sapato
só
você
me
fez
Как
с
игрушкой
ты
со
мной
обращалась
A
mágoa
que
deixa
minha
alma
doente
Обида,
что
изводит
мою
душу
Eu
já
errei
tanto
que
daqui
pra
frente
Я
столько
раз
ошибался,
что
отныне
Não
tenho
direito
de
errar
outra
vez
Не
имею
права
ошибиться
вновь
A
minha
ansiedade
de
ver
sua
imagem
Моё
нетерпение
увидеть
твой
образ
Na
noite
de
sonho,
receber
mensagem
Ночью
во
сне
получить
сообщение
Nos
dias
de
trânsito,
telefonar
В
пробках
услышать
твой
звонок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.