Paroles et traduction Gustavo Lima - Zé da Recaída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé da Recaída
Zé da Recaída (The Relapse Guy)
Atende
ai
bebê,
fala
comigo
Answer
the
phone,
baby,
talk
to
me
Tô
há
mais
de
duas
horas
ensaiando
uma
recaída
I've
been
rehearsing
a
relapse
for
over
two
hours
Número
já
tá
na
tela,
é
só
apertar
o
verde
que
liga
Your
number
is
already
on
the
screen,
just
press
the
green
button
to
call
Me
vê
uma
dose
pra
mudar
minha
vida
Pour
me
a
shot
to
change
my
life
Da
melhor
que
você
tem
The
best
one
you
have
Pra
ver
se
com
inspiração
e
Old
Parr
ela
vem
To
see
if
with
inspiration
and
Old
Parr
she
comes
O
empurrãozinho
que
falta
ai,
ai,
ai
The
little
push
I
need,
oh,
oh,
oh
Pra
completar
essa
chamada
To
complete
this
call
Atende
aí,
o
Zé
da
Recaída
tá
ligando
aí
Answer
the
phone,
Zé
da
Recaída
is
calling
Eu
não
to
nem
aí
se
salvou
meu
nome
assim
I
don't
care
if
you
saved
my
name
like
that
O
importante
é
que
ao
vivo
cê
me
chama
de
benzim
The
important
thing
is
that
in
person
you
call
me
"benzim"
(honey)
Atende
aí,
o
Zé
da
Recaída
tá
ligando
aí
Answer
the
phone,
Zé
da
Recaída
is
calling
Eu
não
to
nem
aí
se
salvou
meu
nome
assim
I
don't
care
if
you
saved
my
name
like
that
O
importante
é
que
ao
vivo
cê
me
chama
de
benzim
The
important
thing
is
that
in
person
you
call
me
"benzim"
(honey)
O
Embaixador
falando
de
amor!
The
Ambassador
talking
about
love!
Mais
uma
vez!
Once
again!
Me
vê
uma
dose
pra
mudar
minha
vida
Pour
me
a
shot
to
change
my
life
Da
melhor
que
você
tem
The
best
one
you
have
Pra
ver
se
com
inspiração
e
Old
Parr
ela
vem
To
see
if
with
inspiration
and
Old
Parr
she
comes
O
empurrãozinho
que
falta
ai,
ai,
ai
The
little
push
I
need,
oh,
oh,
oh
Pra
completar
essa
chamada
To
complete
this
call
Atende
aí,
o
Zé
da
Recaída
tá
ligando
aí
Answer
the
phone,
Zé
da
Recaída
is
calling
Eu
não
to
nem
aí
se
salvou
meu
nome
assim
I
don't
care
if
you
saved
my
name
like
that
O
importante
é
que
ao
vivo
cê
me
chama
de
benzim
The
important
thing
is
that
in
person
you
call
me
"benzim"
(honey)
Atende
aí,
o
Zé
da
Recaída
tá
ligando
aí
Answer
the
phone,
Zé
da
Recaída
is
calling
Eu
não
to
nem
aí
se
salvou
meu
nome
assim
I
don't
care
if
you
saved
my
name
like
that
O
importante
é
que
ao
vivo
cê
me
chama
de
benzim
The
important
thing
is
that
in
person
you
call
me
"benzim"
(honey)
Atende
aí,
o
Zé
da
Recaída
tá
ligando
aí
Answer
the
phone,
Zé
da
Recaída
is
calling
Eu
não
to
nem
aí
se
salvou
meu
nome
assim
I
don't
care
if
you
saved
my
name
like
that
O
importante
é
que
ao
vivo
cê
me
chama
de
benzim
The
important
thing
is
that
in
person
you
call
me
"benzim"
(honey)
Atende
aí
Answer
the
phone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): junior gomes, murilo huff, ricardo vismarck, ronael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.