Paroles et traduction Gustavo Lima - É Isso Que Cê Quer - Ao Vivo
É Isso Que Cê Quer - Ao Vivo
That's What You Want-Live
Safado
mulherengo,
pode
me
chamar
do
que
quiser
Naughty
womanizer,
you
can
call
me
whatever
you
want
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Minha
pegada
te
arrepia
da
cabeça
até
o
pé
My
footprint
chills
you
from
head
to
toe
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Vive
reclamando
que
eu
não
tô
valendo
nada
Lives
complaining
that
I'm
not
worth
anything
Mas
quando
te
pego
você
passa
mal
But
when
I
catch
you
you
go
bad
E
quando
tá
me
devorando
And
when
it's
devouring
me
Fica
louca
e
diz
que
não
tem
nada
igual
She
goes
crazy
and
says
she
has
nothing
like
it
Já
sabe
como
funciona
o
meu
esquema
You
know
how
my
scheme
works
Te
pego
e
você
some,
te
pego
e
você
some
Caught
you
and
you're
gone,
caught
you
and
you're
gone
Não
se
apaixona,
porque
cê
tá
ligada
Don't
fall
in
love,
because
you're
connected
Que
logo
de
manhã
tem
outra
na
minha
cama
That
first
thing
in
the
morning
there's
another
one
in
my
bed
Eu
vou
puxar
o
seu
cabelo
e
morder
seu
pescocinho
I'll
pull
your
hair
and
bite
your
little
neck
(Vai
Gusttavinho,
vai
Gusttavinho)
(Go
Gusttavinho,
go
Gusttavinho)
Eu
vou
pegando,
vou
pegando,
pego
bem
devagarinho
I'm
taking
it,
I'm
taking
it,
I
take
it
very
slowly
(Vai
Gusttavinho,
vai
Gusttavinho)
(Go
Gusttavinho,
go
Gusttavinho)
Safado
mulherengo,
pode
me
chamar
do
que
quiser
Naughty
womanizer,
you
can
call
me
whatever
you
want
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Minha
pegada
te
arrepia
da
cabeça
até
o
pé
My
footprint
chills
you
from
head
to
toe
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Safado
mulherengo,
pode
me
chamar
do
que
quiser
Naughty
womanizer,
you
can
call
me
whatever
you
want
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Minha
pegada
te
arrepia
da
cabeça
até
o
pé
My
footprint
chills
you
from
head
to
toe
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Vive
reclamando
que
eu
não
tô
valendo
nada
Lives
complaining
that
I'm
not
worth
anything
Mas
quando
te
pego
você
passa
mal
But
when
I
catch
you
you
go
bad
E
quando
tá
me
devorando
And
when
it's
devouring
me
Fica
louca
e
diz
que
não
tem
nada
igual
She
goes
crazy
and
says
she
has
nothing
like
it
Já
sabe
como
funciona
o
meu
esquema
You
know
how
my
scheme
works
Te
pego
e
você
some,
te
pego
e
você
some
Caught
you
and
you're
gone,
caught
you
and
you're
gone
Não
se
apaixona,
porque
cê
tá
ligada
Don't
fall
in
love,
because
you're
connected
Que
logo
de
manhã
tem
outra
na
minha
cama
That
first
thing
in
the
morning
there's
another
one
in
my
bed
Eu
vou
puxar
o
seu
cabelo
e
morder
seu
pescocinho
I'll
pull
your
hair
and
bite
your
little
neck
(Vai
Gusttavinho,
vai
Gusttavinho)
(Go
Gusttavinho,
go
Gusttavinho)
Eu
vou
pegando,
vou
pegando,
pego
bem
devagarinho
I'm
taking
it,
I'm
taking
it,
I
take
it
very
slowly
(Vai
Gusttavinho,
vai
Gusttavinho)
(Go
Gusttavinho,
go
Gusttavinho)
Safado
mulherengo,
pode
me
chamar
do
que
quiser
Naughty
womanizer,
you
can
call
me
whatever
you
want
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Minha
pegada
te
arrepia
da
cabeça
até
o
pé
My
footprint
chills
you
from
head
to
toe
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Safado
mulherengo,
pode
me
chamar
do
que
quiser
Naughty
womanizer,
you
can
call
me
whatever
you
want
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Minha
pegada
te
arrepia
da
cabeça
até
o
pé
My
footprint
chills
you
from
head
to
toe
É
isso
que
cê
gosta,
é
isso
que
cê
quer
That's
what
you
like,
that's
what
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.