Gusttavo Lima feat. Edson - Super Homem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusttavo Lima feat. Edson - Super Homem




Super Homem
Супермен
Dependo tanto desse amor pra sobreviver
Я так завишу от этой любви, чтобы выжить
Pra ser de novo o que fui, preciso de você
Чтобы снова стать тем, кем я был, мне нужна ты
Contigo não tenho fracasso, sou um super homem
С тобой я не терплю неудач, я супермен
Contigo não sei quem eu sou, esqueço até meu nome
С тобой я не знаю, кто я, забываю даже свое имя
não consigo entender o quanto eu te amo
Только не могу понять, как сильно я тебя люблю
À noite eu deito pra dormir, mas não me vem o sono
Ночью я ложусь спать, но сон не приходит
E quando eu consigo dormir, é de madrugada
А когда мне удается уснуть, уже рассвет
A minha vida sem você, valendo nada
Моя жизнь без тебя ничего не стоит
Sem você sou carta que saiu do jogo
Без тебя я как карта, выпавшая из игры
Sou brasa que não pega fogo
Я как уголек, который не горит
Que não acende a sua chama
Который не разжигает твоего пламени
Sem você estou perdido no deserto
Без тебя я потерян в пустыне
Preciso de você por perto
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Eu sou o homem que te ama
Я мужчина, который тебя любит
não consigo entender o quanto eu te amo
Только не могу понять, как сильно я тебя люблю
À noite eu deito pra dormir, mas não me vem o sono
Ночью я ложусь спать, но сон не приходит
E quando consigo dormir, é de madrugada
А когда удается уснуть, уже рассвет
A minha vida sem essa mulher, valendo nada
Моя жизнь без тебя, женщина, ничего не стоит
Sem você sou carta que saiu do jogo
Без тебя я как карта, выпавшая из игры
Sou brasa que não pega fogo
Я как уголек, который не горит
Que não acende a sua chama
Который не разжигает твоего пламени
Sem você estou perdido no deserto
Без тебя я потерян в пустыне
Preciso de você por perto
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Eu sou o homem que te ama
Я мужчина, который тебя любит
Sem você sou carta que saiu do jogo
Без тебя я как карта, выпавшая из игры
Sou brasa que não pega fogo
Я как уголек, который не горит
Que não acende a sua chama
Который не разжигает твоего пламени
Sem você estou perdido no deserto
Без тебя я потерян в пустыне
Preciso de você por perto
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Eu sou o homem que te ama
Я мужчина, который тебя любит
Que te ama
Который тебя любит
Que te ama
Который тебя любит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.