Paroles et traduction Gusttavo Lima feat. Maria Cecília & Rodolfo - Eu Te Quero Sim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Quero Sim
I Want You
Eu
não
sei
dizer
realmente
o
que
aconteceu,
I
don't
know
what
really
happened,
O
teu
olhar
feito
comenta,
veio
de
encontro
ao
meu.
Your
eyes
like
a
comment,
came
to
meet
mine.
Confundiu
meu
coração,
não
sei
explicar.
Confused
my
heart,
I
can't
explain.
A
todo
instante,
a
toda
hora
você
está
em
mim,
Every
moment,
every
hour
you
are
within
me,
Você
é
a
flor
mais
linda
de
todo
jardim.
You
are
the
most
beautiful
flower
in
the
whole
garden.
Não
vai
se
livrar
de
mim,
pode
acreditar.
You
will
not
get
rid
of
me,
you
can
believe
it.
Vou
fazer
serenata
pra
você,
I'll
make
you
a
serenade,
Eu
topo
tudo,
até
mudo
o
jeito
de
viver.
I'll
do
anything,
even
change
my
way
of
life.
Eu
te
quero
sim,
como
a
onda
quer
o
mar,
Yes,
I
want
you,
like
the
wave
wants
the
sea,
Ser
o
seu
doce
mel,
e
pra
sempre
te
amar.
To
be
your
sweet
honey,
and
to
love
you
forever.
Eu
te
quero
sim,
qurero
ter
o
seu
amor,
Yes,
I
want
you,
I
want
your
love,
No
frio
do
inverno,
pra
sempre
o
seu
cobertor.
In
the
cold
of
winter,
forever
your
blanket.
Eu
te
quero
sim,
como
a
onda
quer
o
mar,
Yes,
I
want
you,
like
the
wave
wants
the
sea,
Ser
o
seu
doce
mel,
e
pra
sempre
te
amar.
To
be
your
sweet
honey,
and
to
love
you
forever.
Eu
te
quero
sim,
qurero
ter
o
seu
amor,
Yes,
I
want
you,
I
want
your
love,
No
frio
do
inverno,
pra
sempre
o
seu
cobertor.
In
the
cold
of
winter,
forever
your
blanket.
Eu
não
sei
dizer
realmente
o
que
aconteceu,
I
don't
know
what
really
happened,
O
teu
olhar
feito
comenta,
veio
de
encontro
ao
meu.
Your
eyes
like
a
comment,
came
to
meet
mine.
Confundiu
meu
coração,
não
sei
explicar.
Confused
my
heart,
I
can't
explain.
A
todo
instante,
a
toda
hora
você
está
em
mim,
Every
moment,
every
hour
you
are
within
me,
Você
é
a
flor
mais
linda
de
todo
jardim.
You
are
the
most
beautiful
flower
in
the
whole
garden.
Não
vai
se
livrar
de
mim,
pode
acreditar.
You
will
not
get
rid
of
me,
you
can
believe
it.
Vou
fazer
serenata
pra
você,
I'll
make
you
a
serenade,
Eu
topo
tudo,
até
mudo
o
jeito
de
viver.
I'll
do
anything,
even
change
my
way
of
life.
Eu
te
quero
sim,
como
a
onda
quer
o
mar,
Yes,
I
want
you,
like
the
wave
wants
the
sea,
Ser
o
seu
doce
mel,
pra
sempre
te
amar.
To
be
your
sweet
honey,
to
love
you
forever.
Eu
te
quero
sim,
qurero
ter
o
seu
amor,
Yes,
I
want
you,
I
want
your
love,
No
frio
do
inverno,
pra
sempre
o
seu
cobertor.
In
the
cold
of
winter,
forever
your
blanket.
Eu
te
quero
sim,
como
a
onda
quer
o
mar,
Yes,
I
want
you,
like
the
wave
wants
the
sea,
Ser
o
seu
doce
mel,
e
pra
sempre
te
amar.
To
be
your
sweet
honey,
and
to
love
you
forever.
Eu
te
quero
sim,
qurero
ter
o
seu
amor,
Yes,
I
want
you,
I
want
your
love,
No
frio
do
inverno,
pra
sempre
seu
cobertor.
In
the
cold
of
winter,
forever
your
blanket.
Eu
te
quero
sim,
como
a
onda
quer
o
mar,
Yes,
I
want
you,
like
the
wave
wants
the
sea,
Ser
o
seu
doce
mel,
pra
sempre
te
amar.
To
be
your
sweet
honey,
to
love
you
forever.
Eu
te
quero
sim,
qurero
ter
o
seu
amor,
Yes,
I
want
you,
I
want
your
love,
No
frio
do
inverno,
pra
sempre
seu
cobertor.
In
the
cold
of
winter,
forever
your
blanket.
Eu
te
quero
sim,
como
a
onda
quer
o
mar,
Yes,
I
want
you,
like
the
wave
wants
the
sea,
Ser
o
seu
doce
mel,
e
pra
sempre
te
amar.
To
be
your
sweet
honey,
and
to
love
you
forever.
Eu
te
quero
sim,
qurero
ter
o
seu
amor,
Yes,
I
want
you,
I
want
your
love,
No
frio
do
inverno,
pra
sempre
seu
cobertor.
In
the
cold
of
winter,
forever
your
blanket.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.