Gusttavo Lima feat. Maria Cecília & Rodolfo - Eu Te Quero Sim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusttavo Lima feat. Maria Cecília & Rodolfo - Eu Te Quero Sim




Eu Te Quero Sim
I Want You
Eu não sei dizer realmente o que aconteceu,
I don't know what really happened,
O teu olhar feito comenta, veio de encontro ao meu.
Your eyes like a comment, came to meet mine.
Confundiu meu coração, não sei explicar.
Confused my heart, I can't explain.
A todo instante, a toda hora você está em mim,
Every moment, every hour you are within me,
Você é a flor mais linda de todo jardim.
You are the most beautiful flower in the whole garden.
Não vai se livrar de mim, pode acreditar.
You will not get rid of me, you can believe it.
Vou fazer serenata pra você,
I'll make you a serenade,
Eu topo tudo, até mudo o jeito de viver.
I'll do anything, even change my way of life.
Eu te quero sim, como a onda quer o mar,
Yes, I want you, like the wave wants the sea,
Ser o seu doce mel, e pra sempre te amar.
To be your sweet honey, and to love you forever.
Eu te quero sim, qurero ter o seu amor,
Yes, I want you, I want your love,
No frio do inverno, pra sempre o seu cobertor.
In the cold of winter, forever your blanket.
Eu te quero sim, como a onda quer o mar,
Yes, I want you, like the wave wants the sea,
Ser o seu doce mel, e pra sempre te amar.
To be your sweet honey, and to love you forever.
Eu te quero sim, qurero ter o seu amor,
Yes, I want you, I want your love,
No frio do inverno, pra sempre o seu cobertor.
In the cold of winter, forever your blanket.
Eu não sei dizer realmente o que aconteceu,
I don't know what really happened,
O teu olhar feito comenta, veio de encontro ao meu.
Your eyes like a comment, came to meet mine.
Confundiu meu coração, não sei explicar.
Confused my heart, I can't explain.
A todo instante, a toda hora você está em mim,
Every moment, every hour you are within me,
Você é a flor mais linda de todo jardim.
You are the most beautiful flower in the whole garden.
Não vai se livrar de mim, pode acreditar.
You will not get rid of me, you can believe it.
Vou fazer serenata pra você,
I'll make you a serenade,
Eu topo tudo, até mudo o jeito de viver.
I'll do anything, even change my way of life.
Eu te quero sim, como a onda quer o mar,
Yes, I want you, like the wave wants the sea,
Ser o seu doce mel, pra sempre te amar.
To be your sweet honey, to love you forever.
Eu te quero sim, qurero ter o seu amor,
Yes, I want you, I want your love,
No frio do inverno, pra sempre o seu cobertor.
In the cold of winter, forever your blanket.
Eu te quero sim, como a onda quer o mar,
Yes, I want you, like the wave wants the sea,
Ser o seu doce mel, e pra sempre te amar.
To be your sweet honey, and to love you forever.
Eu te quero sim, qurero ter o seu amor,
Yes, I want you, I want your love,
No frio do inverno, pra sempre seu cobertor.
In the cold of winter, forever your blanket.
Eu te quero sim, como a onda quer o mar,
Yes, I want you, like the wave wants the sea,
Ser o seu doce mel, pra sempre te amar.
To be your sweet honey, to love you forever.
Eu te quero sim, qurero ter o seu amor,
Yes, I want you, I want your love,
No frio do inverno, pra sempre seu cobertor.
In the cold of winter, forever your blanket.
Eu te quero sim, como a onda quer o mar,
Yes, I want you, like the wave wants the sea,
Ser o seu doce mel, e pra sempre te amar.
To be your sweet honey, and to love you forever.
Eu te quero sim, qurero ter o seu amor,
Yes, I want you, I want your love,
No frio do inverno, pra sempre seu cobertor.
In the cold of winter, forever your blanket.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.