Gustavo Lima - 60 Segundos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - 60 Segundos




60 Segundos
60 Seconds
Me um minuto pra falar
Give me a minute to speak,
Que eu preciso de você, meu amor
Because I need you, my love.
Cinquenta e nove segundos é o que resta
Fifty-nine seconds is all that's left
Pra entender essa paixão no meu peito
To understand this passion in my chest.
Cada segundo que se passa
Every second that passes,
Mais aumenta essa vontade
This desire grows stronger,
Esse desejo, essa paixão
This longing, this passion,
Que me domina, me fascina
That dominates me, fascinates me.
O teu jeito de menina tão linda, aah
Your way, like a beautiful girl, ah,
Você enlouquece o meu coração
You drive my heart crazy.
Você sabe que eu estou em suas mãos
You know I'm in your hands.
O tempo passa depressa quando estou com você
Time flies when I'm with you,
As horas viram minutos, não consigo entender
Hours turn into minutes, I can't understand.
E o que o que eu mais quero é viver a seu lado
And what I want most is to live by your side,
Cada segundo amor
Every second, my love.
O tempo passa depressa quando estou com você
Time flies when I'm with you,
As horas viram minutos, não consigo entender
Hours turn into minutes, I can't understand.
E o que o que eu mais quero é viver a seu lado
And what I want most is to live by your side,
Cada segundo amor
Every second, my love.
Te fazer feliz por toda vida
To make you happy for a lifetime,
Cada segundo que se passa
Every second that passes,
Mais aumenta essa vontade
This desire grows stronger,
Esse desejo, essa paixão
This longing, this passion,
Que me domina, me fascina
That dominates me, fascinates me.
O seu jeito de menina tão linda, aah
Your way, like a beautiful girl, ah,
Você enlouquece o meu coração
You drive my heart crazy.
Você sabe que eu em suas mãos
You know I'm in your hands.
O tempo passa depressa quando estou com você
Time flies when I'm with you,
As horas viram minutos, não consigo entender
Hours turn into minutes, I can't understand.
E o que o que eu mais quero é viver ao seu lado
And what I want most is to live by your side,
Cada segundo amor
Every second, my love.
O tempo passa depressa quando estou com você
Time flies when I'm with you,
As horas viram minutos, não consigo entender
Hours turn into minutes, I can't understand.
E o que o que eu mais quero é viver ao seu lado
And what I want most is to live by your side,
Cada segundo amor
Every second, my love.
Te fazer feliz por toda vida, te
To make you happy for a lifetime, to,
Te fazer feliz por toda vida
Make you happy for a lifetime.





Writer(s): pedro eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.