Paroles et traduction Gustavo Lima - Diz Pra Mim (Just Give Me a Reason)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz Pra Mim (Just Give Me a Reason)
Скажи мне (Just Give Me a Reason)
Desde
o
inicio
você
esteve
tão
presente
С
самого
начала
ты
была
так
близко
E
eu
só
te
evitando
А
я
тебя
избегал
Estou
do
outro
lado,
as
coisas
mudam
com
o
tempo
Я
был
по
другую
сторону,
вещи
меняются
со
временем
E
hoje
não
vivo
sem
você
И
сегодня
я
не
могу
жить
без
тебя
E
agora
você
diz
pra
mim,
oh-oh
И
теперь
ты
говоришь
мне,
о-о
Que
já
não
é
bem
assim,
oh-oh
Что
все
уже
не
так,
о-о
Já
está
tão
perto
o
fim
do
nosso
amor
Уже
так
близок
конец
нашей
любви
Diz
o
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Скажи,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Pra
fazer
o
nosso
amor
reviver,
pra
não
te
perder
Чтобы
наша
любовь
ожила,
чтобы
я
тебя
не
потерял
O
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
E
a
velha
chama
reacender
pra
não
te
perder
И
старый
огонь
вновь
загорелся,
чтобы
я
тебя
не
потерял
Desculpe,
mas
eu
não
entendo
Прости,
но
я
не
понимаю
A
gente
se
perdeu
no
tempo
e
eu
fiquei
tão
perdido
Мы
потерялись
во
времени,
и
я
так
заблудился
Confesso
que
às
vezes
penso
na
gente
Признаюсь,
что
иногда
я
думаю
о
нас
E
em
um
recomeço
melhor
e
bem
diferente
И
о
новом,
лучшем
и
совсем
другом
начале
Mas
tem
que
partir
de
você,
oh-oh
Но
это
должно
исходить
от
тебя,
о-о
Amor
fazer
por
merecer,
oh-oh
Любовь
нужно
заслужить,
о-о
Porque
não
se
conserta
assim
Ведь
так
просто
не
исправить
O
nosso
amor,
nosso
amor,
nosso
amor,
amor
Нашу
любовь,
нашу
любовь,
нашу
любовь,
любовь
Diz
o
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Скажи,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Pra
fazer
o
nosso
amor
reviver
pra
não
te
perder
Чтобы
наша
любовь
ожила,
чтобы
я
тебя
не
потерял
O
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
E
a
velha
chama
reacender
pra
não
te
perder
И
старый
огонь
вновь
загорелся,
чтобы
я
тебя
не
потерял
Não
posso
aceitar,
não
é
nosso
fim
Я
не
могу
смириться,
это
не
наш
конец
Está
escrito
nas
estrelas
você
nasceu
pra
mim
Написано
на
звездах,
ты
рождена
для
меня
Depende
de
nós
tudo
mudar
Все
зависит
от
нас,
все
можно
изменить
Eu
quero
e
sei
que
você
também
(diz
pra
mim)
Я
хочу
этого,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
(скажи
мне)
Diz
o
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Скажи,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Pra
fazer
o
nosso
amor
reviver
pra
não
te
perder
Чтобы
наша
любовь
ожила,
чтобы
я
тебя
не
потерял
O
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
E
a
velha
chama
reacender
pra
não
te
perder
И
старый
огонь
вновь
загорелся,
чтобы
я
тебя
не
потерял
O
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Pra
fazer
o
nosso
amor
reviver
pra
não
te
perder
Чтобы
наша
любовь
ожила,
чтобы
я
тебя
не
потерял
O
que
é
preciso
pra
te
ter
aqui
comigo
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
E
a
velha
chama
reacender
pra
não
te
perder
И
старый
огонь
вновь
загорелся,
чтобы
я
тебя
не
потерял
Pra
não
te
perder
Чтобы
тебя
не
потерять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALECIA MOORE, NIVALDO LIMA, NATE RUESS, JEFF BHASKER, RODOLPHO CAMILO SERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.