Gustavo Lima - Dna de Adorador (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Dna de Adorador (Ao Vivo)




Dna de Adorador (Ao Vivo)
Adoring Dna (Live)
Ele tem, a química divina da transformação
He has, the divine chemistry of transformation
Sabe onde tocar pra gerar ação
Know where to play to generate action
A vida dele é verbo, verbo faz viver
His life is verb, verb makes live
Ele vai, além do impossível e da utopia
It goes beyond the impossible and utopia
Tem em mão uma biotecnologia
It has a biotechnology in hand
A vida de quem vive e de quem vai nascer
The life of those who live and those who will be born
O seu poder é soberano não pra falar
Your power is sovereign you can't speak
Ele faz a Terra flutuar e até girar
It makes the Earth float and even spin
Ele agita o oceano, cria o vento, componentes da vida
It stirs the ocean, creates the wind, components of life
Faz a nuvem virar chuva pra molhar o chão
Makes the cloud turn to rain to wet the ground
A semente vira planta se transforma em pão
The seed becomes a plant becomes bread
faz o Sol iluminar a Terra e deixá-la aquecida
makes the sun illuminate the Earth and leave it warm
Ele faz, a lagarta do casulo não ser mais aquela
He does, the cocoon Caterpillar is no longer that
Transformando em borboleta branca em amarela
Turning into white butterfly into yellow
Lhe asas e ainda lhe ensina a voar
Gives you wings and still teaches you to fly
Ele faz, em qualquer matéria orgânica a transformação
It makes, in any organic matter the transformation
Mesmo ainda que o feto seja o embrião
Even if the fetus is the embryo
Ele define aparências e como será
It defines appearances and how it will be
Ele conta os neurônios de uma mente humana
It counts the neurons of a human mind
Ele multiplica células e uma membrana
It multiplies cells and a membrane
Conhece nossa genética e nosso DNA
Know our genetics and our DNA
Nem no céu nem na Terra
Neither in heaven nor on Earth
um Deus maior
There is a greater God
Ele faz, e refaz
He does, and remakes
Ele é Deus
He is God
O resto é
The rest is dust
Nem no céu nem na Terra
Neither in heaven nor on Earth
um Deus maior
There is a greater God
Ele faz, e refaz
He does, and remakes
Ele é Deus
He is God
O resto é
The rest is dust
Ele conta os neurônios de uma mente humana
It counts the neurons of a human mind
Ele multiplica células e uma membrana
It multiplies cells and a membrane
Conhece nossa genética e nosso DNA
Know our genetics and our DNA
Nem no céu nem na Terra
Neither in heaven nor on Earth
um Deus maior
There is a greater God
Ele faz, e refaz
He does, and remakes
Ele é Deus
He is God
O resto é
The rest is dust
Nem no céu nem na Terra
Neither in heaven nor on Earth
um Deus maior
There is a greater God
Ele faz, e refaz
He does, and remakes
Ele é Deus
He is God
O resto é
The rest is dust





Writer(s): agaílton silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.