Paroles et traduction Gustavo Lima - Dna de Adorador (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dna de Adorador (Ao Vivo)
Adoring Dna (Live)
Ele
tem,
a
química
divina
da
transformação
He
has,
the
divine
chemistry
of
transformation
Sabe
onde
tocar
pra
gerar
ação
Know
where
to
play
to
generate
action
A
vida
dele
é
verbo,
verbo
faz
viver
His
life
is
verb,
verb
makes
live
Ele
vai,
além
do
impossível
e
da
utopia
It
goes
beyond
the
impossible
and
utopia
Tem
em
mão
uma
biotecnologia
It
has
a
biotechnology
in
hand
A
vida
de
quem
vive
e
de
quem
vai
nascer
The
life
of
those
who
live
and
those
who
will
be
born
O
seu
poder
é
soberano
não
dá
pra
falar
Your
power
is
sovereign
you
can't
speak
Ele
faz
a
Terra
flutuar
e
até
girar
It
makes
the
Earth
float
and
even
spin
Ele
agita
o
oceano,
cria
o
vento,
componentes
da
vida
It
stirs
the
ocean,
creates
the
wind,
components
of
life
Faz
a
nuvem
virar
chuva
pra
molhar
o
chão
Makes
the
cloud
turn
to
rain
to
wet
the
ground
A
semente
vira
planta
se
transforma
em
pão
The
seed
becomes
a
plant
becomes
bread
faz
o
Sol
iluminar
a
Terra
e
deixá-la
aquecida
makes
the
sun
illuminate
the
Earth
and
leave
it
warm
Ele
faz,
a
lagarta
do
casulo
não
ser
mais
aquela
He
does,
the
cocoon
Caterpillar
is
no
longer
that
Transformando
em
borboleta
branca
em
amarela
Turning
into
white
butterfly
into
yellow
Lhe
dá
asas
e
ainda
lhe
ensina
a
voar
Gives
you
wings
and
still
teaches
you
to
fly
Ele
faz,
em
qualquer
matéria
orgânica
a
transformação
It
makes,
in
any
organic
matter
the
transformation
Mesmo
ainda
que
o
feto
seja
o
embrião
Even
if
the
fetus
is
the
embryo
Ele
define
aparências
e
como
será
It
defines
appearances
and
how
it
will
be
Ele
conta
os
neurônios
de
uma
mente
humana
It
counts
the
neurons
of
a
human
mind
Ele
multiplica
células
e
uma
membrana
It
multiplies
cells
and
a
membrane
Conhece
nossa
genética
e
nosso
DNA
Know
our
genetics
and
our
DNA
Nem
no
céu
nem
na
Terra
Neither
in
heaven
nor
on
Earth
Há
um
Deus
maior
There
is
a
greater
God
Ele
faz,
e
refaz
He
does,
and
remakes
O
resto
é
pó
The
rest
is
dust
Nem
no
céu
nem
na
Terra
Neither
in
heaven
nor
on
Earth
Há
um
Deus
maior
There
is
a
greater
God
Ele
faz,
e
refaz
He
does,
and
remakes
O
resto
é
pó
The
rest
is
dust
Ele
conta
os
neurônios
de
uma
mente
humana
It
counts
the
neurons
of
a
human
mind
Ele
multiplica
células
e
uma
membrana
It
multiplies
cells
and
a
membrane
Conhece
nossa
genética
e
nosso
DNA
Know
our
genetics
and
our
DNA
Nem
no
céu
nem
na
Terra
Neither
in
heaven
nor
on
Earth
Há
um
Deus
maior
There
is
a
greater
God
Ele
faz,
e
refaz
He
does,
and
remakes
O
resto
é
pó
The
rest
is
dust
Nem
no
céu
nem
na
Terra
Neither
in
heaven
nor
on
Earth
Há
um
Deus
maior
There
is
a
greater
God
Ele
faz,
e
refaz
He
does,
and
remakes
O
resto
é
pó
The
rest
is
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agaílton silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.