Paroles et traduction Gustavo Lima - Furacão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
amor
estranho,
que
tomou
conta
de
mim
This
strange
love
that
has
taken
hold
of
me
Sentimento
oculto,
já
não
sei
se
estou
afim
A
hidden
feeling,
I
don't
know
if
I'm
in
O
meu
coração
está
cansado
de
esperar
My
heart
is
tired
of
waiting
Por
uma
pessoa
que
eu
nem
sei
se
vou
achar
For
someone
I
don't
even
know
if
I'll
find
Como
um
vendaval
você
chegou
Like
a
gale
you
arrived
Feito
um
furacão,
explodiu
e
detonou
Like
a
hurricane,
you
exploded
and
detonated
Sonho
todo
dia
com
você
I
dream
of
you
every
day
Meu
coração
está
cansado,
está
com
medo
de
sofrer
My
heart
is
tired,
it's
afraid
to
suffer
Choro
tanto
de
saudade
sua
I
cry
so
much
from
missing
you
Minha
doce
obsessão,
eu
vou
ir
morar
na
Lua
My
sweet
obsession,
I'm
going
to
live
on
the
Moon
Sonho
todo
dia
com
você
I
dream
of
you
every
day
Meu
coração
está
cansado,
está
com
medo
de
sofrer
My
heart
is
tired,
it's
afraid
to
suffer
Choro
tanto
de
saudade
sua
I
cry
so
much
from
missing
you
Minha
doce
obsessão,
eu
vou
ir
morar
na
Lua
My
sweet
obsession,
I'm
going
to
live
on
the
Moon
Esse
amor
estranho,
que
tomou
conta
de
mim
This
strange
love
that
has
taken
hold
of
me
Sentimento
oculto,
já
não
sei
se
estou
afim
A
hidden
feeling,
I
don't
know
if
I'm
in
O
meu
coração
está
cansado
de
esperar
My
heart
is
tired
of
waiting
Por
uma
pessoa
que
eu
nem
sei
se
vou
achar
For
someone
I
don't
even
know
if
I'll
find
Como
um
vendaval
você
chegou
Like
a
gale
you
arrived
Feito
um
furacão,
explodiu
e
detonou
Like
a
hurricane,
you
exploded
and
detonated
Sonho
todo
dia
com
você
I
dream
of
you
every
day
Meu
coração
está
cansado,
está
com
medo
de
sofrer
My
heart
is
tired,
it's
afraid
to
suffer
Choro
tanto
de
saudade
sua
I
cry
so
much
from
missing
you
Minha
doce
obsessão
eu
vou
ir
morar
na
Lua
My
sweet
obsession,
I'm
going
to
live
on
the
Moon
Sonho
todo
dia
com
você
I
dream
of
you
every
day
Meu
coração
está
cansado,
está
com
medo
de
sofrer
My
heart
is
tired,
it's
afraid
to
suffer
Choro
tanto
de
saudade
sua
I
cry
so
much
from
missing
you
Minha
doce
obsessão,
eu
vou
ir
morar
na
Lua
My
sweet
obsession,
I'm
going
to
live
on
the
Moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIVALDO BATISTA LIMA, D'STEFANY VAQUERO LIMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.