Gustavo Lima - Jejum de Amor - traduction des paroles en russe

Jejum de Amor - Gustavo Limatraduction en russe




Jejum de Amor
Голод по Любви
Não sou de ficar mais de uma semana sem amor
Я не из тех, кто может больше недели обходиться без любви
Sem um beijo, sem um corpo, difícil
Без поцелуя, без тела, мне очень тяжело
Deixa eu te falar, eu vou fazer jejum de amor
Позволь мне сказать, я буду голодать по твоей любви
Pra provar o que eu sinto
Чтобы доказать, что я чувствую
Quer saber eu arrependido
Хочешь знать, я сожалею
Porque não falei no seu ouvido
Что не шепнул тебе на ушко
As frases de amor que não falei em nosso cobertor
Те слова любви, что не сказал под нашим одеялом
Sentimento proibido, até parece impossível
Запретное чувство, кажется, невозможное
Quer saber, eu necessito ter de volta o seu calor
Хочешь знать, я нуждаюсь снова ощутить твое тепло
Sua boca é minha, domina a minha
Твои губы мои, они властвуют надо мной
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что же они делают вдвоем, в полном одиночестве?
Sua boca é minha, domina a minha
Твои губы мои, они властвуют надо мной
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что же они делают вдвоем, в полном одиночестве?
Ai, ai, ai, boca minha
Ах, ах, ах, мои губы
Não sou de ficar mais de uma semana sem amor
Я не из тех, кто может больше недели обходиться без любви
Sem um beijo, sem um corpo, difícil
Без поцелуя, без тела, мне очень тяжело
Deixa eu te falar, eu vou fazer jejum de amor
Позволь мне сказать, я буду голодать по твоей любви
Pra provar o que eu sinto
Чтобы доказать, что я чувствую
Quer saber eu arrependido
Хочешь знать, я сожалею
Porque não falei no seu ouvido
Что не шепнул тебе на ушко
As frases de amor que não falei em nosso cobertor
Те слова любви, что не сказал под нашим одеялом
Sentimento proibido, até parece impossível
Запретное чувство, кажется, невозможное
Quer saber, eu necessito ter de volta o seu calor
Хочешь знать, я нуждаюсь снова ощутить твое тепло
Sua boca é minha, domina a minha
Твои губы мои, они властвуют надо мной
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что же они делают вдвоем, в полном одиночестве?
Sua boca é minha, domina a minha
Твои губы мои, они властвуют надо мной
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что же они делают вдвоем, в полном одиночестве?
Ai, ai, ai, boca minha.
Ах, ах, ах, мои губы.





Writer(s): BRUNO CALIMAN, MARCO AURELIO, FRED, GUSTAVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.