Gustavo Lima - Jejum de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lima - Jejum de Amor




Não sou de ficar mais de uma semana sem amor
Я не остаться дольше, чем одну неделю без любви
Sem um beijo, sem um corpo, difícil
Без поцелуя, без тела, не так трудно
Deixa eu te falar, eu vou fazer jejum de amor
Позвольте мне говорить, я буду делать пост о любви
Pra provar o que eu sinto
Чтоб доказать, что я чувствую,
Quer saber eu arrependido
Хотите знать, я никогда жаль
Porque não falei no seu ouvido
Потому что я не говорил в ухо
As frases de amor que não falei em nosso cobertor
Фразы о любви, что я не говорил в наше одеяло
Sentimento proibido, até parece impossível
Чувство запрещено, даже, кажется, невозможно
Quer saber, eu necessito ter de volta o seu calor
Хотите знать, мне нужно взять обратно свое тепло
Sua boca é minha, domina a minha
Рот мой, доминирует в моем
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что, что две так делает так в одиночку?
Sua boca é minha, domina a minha
Рот мой, доминирует в моем
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что, что две так делает так в одиночку?
Ai, ai, ai, boca minha
Горе, горе, горе, рот мой
Não sou de ficar mais de uma semana sem amor
Я не остаться дольше, чем одну неделю без любви
Sem um beijo, sem um corpo, difícil
Без поцелуя, без тела, не так трудно
Deixa eu te falar, eu vou fazer jejum de amor
Позвольте мне говорить, я буду делать пост о любви
Pra provar o que eu sinto
Чтоб доказать, что я чувствую,
Quer saber eu arrependido
Хотите знать, я никогда жаль
Porque não falei no seu ouvido
Потому что я не говорил в ухо
As frases de amor que não falei em nosso cobertor
Фразы о любви, что я не говорил в наше одеяло
Sentimento proibido, até parece impossível
Чувство запрещено, даже, кажется, невозможно
Quer saber, eu necessito ter de volta o seu calor
Хотите знать, мне нужно взять обратно свое тепло
Sua boca é minha, domina a minha
Рот мой, доминирует в моем
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что, что две так делает так в одиночку?
Sua boca é minha, domina a minha
Рот мой, доминирует в моем
E o que é que as duas tão fazendo tão sozinhas?
И что, что две так делает так в одиночку?
Ai, ai, ai, boca minha.
Горе, горе, горе, рот мой.





Writer(s): BRUNO CALIMAN, MARCO AURELIO, FRED, GUSTAVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.