Gustavo Lima - Refém (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Refém (Ao Vivo)




Refém (Ao Vivo)
Hostage (Live)
Eu não me imaginava sem você
I couldn't imagine myself without you,
Meu bem querer, amor pra sempre
My beloved, love forevermore.
esses cabelos pretos me faz bem,
Only your black hair brings me peace,
E quando não tenho, fico doente
And when I'm without it, I fall ill.
Se você não existisse iria te inventar
If you didn't exist, I'd invent you,
Na forma de um anjo mais lindo,
In the form of the most beautiful angel,
Iria te amar,
I would love you.
Eu respiro você,
I breathe you in,
você não sabe o quanto eu te quero bem,
You just don't know how much I cherish you.
Vou te fazer a minha vitima,
I'll make you my victim,
Minha refém,
My hostage.
Você está sempre presente na memória,
You are always present in my memory,
Quero eternizar você na minha história.
I want to eternalize you in my story.
Eu não me imaginava sem você
I couldn't imagine myself without you,
Meu bem querer, amor pra sempre
My beloved, love forevermore.
esses cabelos pretos me faz bem,
Only your black hair brings me peace,
E quando não tenho fico doente
And when I'm without it, I fall ill.
Se você não existisse iria te inventar
If you didn't exist, I'd invent you,
Na forma de um anjo mais lindo,
In the form of the most beautiful angel,
Iria te amar,
I would love you.
Eu respiro você,
I breathe you in,
você não sabe o quanto eu te quero bem,
You just don't know how much I cherish you.
Vou te fazer a minha vitima,
I'll make you my victim,
Minha refém,
My hostage.
Você está sempre presente na memória,
You are always present in my memory,
Quero eternizar você na minha história
I want to eternalize you in my story.





Writer(s): gusttavo lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.