Gustavo Lima - Tô Solto na Night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Tô Solto na Night




Tô Solto na Night
I'm Out in the Night
solto na night,
I'm out in the night, babe
pronto toda hora, eu ligado a 220
I'm ready all the time, I'm wired up, full of energy
Meu celular não para, mensagem chegando
My phone won't stop, messages keep coming in
Até de madrugada elas "tão" me ligando
Even in the early hours, they're calling me
puro veneno, chegando muendo
I'm pure poison, I'm arriving and changing the game
O trem nunca teve tão bom pra mim
Things have never been so good for me
Entrei pra academia o corpinho ta sarado
I joined the gym, my body's ripped
Todas tão me querendo, ficando comentado
Everyone wants me, I'm the talk of the town
Choveu no meu deserto, tranquilo, sereno
It rained in my desert, I'm calm, I'm serene
Me deu moral era, mexendo, mexendo
You gave me a chance, that's it, I'm moving, I'm grooving
Então, bora! Bora!
So, let's go! Let's go!
Eu nunca fico só, pegando, moendo e ó ó
I'm never alone, I'm picking up, I'm grinding and oh oh
Bora! Bora! Se bom fica melhor
Let's go! Let's go! If it's good, it gets better
Beijo eu dou é na mamãe eu quero é ó ó...
Kisses I give are to my mama, what I want is oh oh...
Bora! Bora!
Let's go! Let's go!
Eu nunca fico só, pegando, moendo e ó ó
I'm never alone, I'm picking up, I'm grinding and oh oh
Bora! Bora! Se bom fica melhor
Let's go! Let's go! If it's good, it gets better
Beijo eu dou é na mamãe eu quero é ó ó...
Kisses I give are to my mama, what I want is oh oh...
solto na night,
I'm out in the night, babe
pronto toda hora, eu ligado a 220
I'm ready all the time, I'm wired up, full of energy
Meu celular não para, mensagem chegando
My phone won't stop, messages keep coming in
Até de madrugada elas "tão" me ligando
Even in the early hours, they're calling me
puro veneno, chegando muendo
I'm pure poison, I'm arriving and changing the game
O trem nunca teve tão bom pra mim
Things have never been so good for me
Entrei pra academia o corpinho ta sarado
I joined the gym, my body's ripped
Todas tão me querendo, ficando comentado
Everyone wants me, I'm the talk of the town
Choveu no meu deserto tranquilo, sereno
It rained in my desert, I'm calm, I'm serene
Me deu moral era, mexendo mexendo
You gave me a chance, that's it, I'm moving, I'm grooving
Então, bora! Bora!
So, let's go! Let's go!
Eu nunca fico sabendo só, pegando moendo e ó ó
I never stay alone, I'm picking up, I'm grinding and oh oh
Bora! Bora! Se bom fica melhor
Let's go! Let's go! If it's good, it gets better
Beijo eu dou é na mamãe eu quero é ó ó...
Kisses I give are to my mama, what I want is oh oh...
Bora! Bora!
Let's go! Let's go!
Eu nunca fico só, pegando moendo e ó ó
I'm never alone, I'm picking up, I'm grinding and oh oh
Bora! Bora! Se bom fica melhor
Let's go! Let's go! If it's good, it gets better
Beijo eu dou é na mamãe eu quero é ó ó...
Kisses I give are to my mama, what I want is oh oh...
Bora! Bora!
Let's go! Let's go!
Eu nunca fico só, pegando e moendo e ó ó...
I'm never alone, I'm picking up and I'm grinding and oh oh...
Bora! Bora!
Let's go! Let's go!
Eu nunca fico só, pegando e moendo e ó ó...
I'm never alone, I'm picking up and I'm grinding and oh oh...
Bora! Bora! Se bom fica melhor
Let's go! Let's go! If it's good, it gets better
Beijo eu dou é na mamãe eu quero é ó ó...
Kisses I give are to my mama, what I want is oh oh...
Bora! Bora! Eu nunca fico só, pegando e moendo e ó ó...
Let's go! Let's go! I'm never alone, I'm picking up and I'm grinding and oh oh...
Bora! Bora! Se bom fica melhor
Let's go! Let's go! If it's good, it gets better
Beijo eu dou é na mamãe eu quero é ó ó...
Kisses I give are to my mama, what I want is oh oh...
Eu quero é ó
What I want is oh





Writer(s): EVERTON DOMINGOS DE MATOS, DIEGO MARADONA FERREIRA DA SILVA, ALESSANDRO LOBO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.