Paroles et traduction Gustavo Lima - Viva Intensamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Intensamente
Живи Насыщенно
Aprendi
que
a
vida
bate
sempre
sem
pudor
Я
понял,
что
жизнь
бьет
всегда
без
стеснения,
Que
nem
sempre
as
coisas
são
como
a
gente
pensa
Что
не
всегда
всё
так,
как
мы
думаем,
Que
nem
sempre
o
mundo
gira
como
a
gente
quer
Что
мир
не
всегда
вращается
так,
как
нам
хочется.
Aprendi
que
se
eu
cair
devo
me
levantar
Я
понял,
что
если
упаду,
то
должен
подняться,
Que
todo
mundo
vive
altos
e
baixos
Что
у
всех
бывают
взлеты
и
падения,
Que
não
vale
a
pena
esperar
Что
ждать
не
стоит.
Viva
intensamente
Живи
насыщенно,
моя
дорогая,
Desconfie
do
futuro,
siga
em
frente
Не
доверяй
будущему,
иди
вперед.
Basta
acreditar,
vale
a
pena
sonhar
Достаточно
верить,
стоит
мечтать,
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайся,
иди
вперед,
пока
не
добьешься
своего.
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
позволяй
страху
помешать
тебе
попробовать.
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Дерись
до
конца,
делай
то,
что
велит
сердце,
Não
deixe
nada
pra
depois,
não
da
pra
esperar
Не
откладывай
ничего
на
потом,
ждать
нельзя.
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайся,
иди
вперед,
пока
не
добьешься
своего.
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
позволяй
страху
помешать
тебе
попробовать.
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Дерись
до
конца,
делай
то,
что
велит
сердце,
Não
deixe
nada
pra
depois,
não
da
pra
esperar
Не
откладывай
ничего
на
потом,
ждать
нельзя.
Dê
valor
a
todo
instante
que
você
viver
Цени
каждый
миг
своей
жизни,
A
todo
mundo
que
te
quer
o
bem
Каждого,
кто
желает
тебе
добра,
Como
se
não
houvesse
o
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит.
Não
duvide,
não
tenha
medo
de
se
arriscar
Не
сомневайся,
не
бойся
рисковать,
Enfrente
tudo,
e
venha
o
que
vier
Противостой
всему,
будь
что
будет.
Conte
com
a
sorte
para
te
ajudar
Положись
на
удачу,
пусть
она
тебе
поможет.
Viva
intensamente
Живи
насыщенно,
моя
любимая,
Desconfie
do
futuro,
siga
em
frente
Не
доверяй
будущему,
иди
вперед.
Basta
acreditar,
vale
a
pena
sonhar
Достаточно
верить,
стоит
мечтать,
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайся,
иди
вперед,
пока
не
добьешься
своего.
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
позволяй
страху
помешать
тебе
попробовать.
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Дерись
до
конца,
делай
то,
что
велит
сердце,
Não
deixe
nada
pra
depois,
não
da
pra
esperar
Не
откладывай
ничего
на
потом,
ждать
нельзя.
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайся,
иди
вперед,
пока
не
добьешься
своего.
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
позволяй
страху
помешать
тебе
попробовать.
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Дерись
до
конца,
делай
то,
что
велит
сердце,
Não
deixe
nada
pra
depois,
não
da
pra
esperar
Не
откладывай
ничего
на
потом,
ждать
нельзя.
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайся,
иди
вперед,
пока
не
добьешься
своего.
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
позволяй
страху
помешать
тебе
попробовать.
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Дерись
до
конца,
делай
то,
что
велит
сердце,
Não
deixe
nada
pra
depois,
não
da
pra
esperar
Не
откладывай
ничего
на
потом,
ждать
нельзя.
Não
desista
dos
seus
sonhos
Не
отказывайся
от
своих
мечтаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kauan, matheus & kauan, paulo cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.