Gustttavo Lima, ZeZé Di Camargo & Luciano - Do Outro Lado da Moeda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustttavo Lima, ZeZé Di Camargo & Luciano - Do Outro Lado da Moeda




Eu não aguento mais
Я не могу больше
Se for pra ser assim,
Если для того, чтобы быть таким образом,
Deus sabe o que faz
Бог знает, что делает
Assuma que me ama, ou me deixa em paz
Предположим, что любит меня, или оставьте меня в покое
Eu me viro mesmo longe de você
Я поворачиваю даже от вас
Eu não aguento mais
Я не могу больше
Chega de me agredir no meio da conversa
Хватит мне вредить в середине беседы
Se você não fala, tanto me interessa
Если вы не говорите, как меня интересует
O outro lado da moeda, tanto faz
С другой стороны монеты, как делает
Se é pra calar a paixão
Если кто-закрой страсть
Precisamos decidir se é eu ou se é você
Мы должны решить, если это я или это вы
Se esse amor for em vão
Если эта любовь будет напрасно
Um de nós vai conhecer o que é perder
Один из нас будет знать, что терять
Quem é que vai sentir primeiro?
Кто будет чувствовать себя в первую очередь?
Quem vai entrar em desespero?
Кто будет впадать в отчаяние?
Pedir perdão por caridade
Попросить прощения за благотворительность
Dizer que tudo é pior
Сказать, что только все хуже
E quem bateu não teve
И кто бил, не имел жалости
É grande o peso da saudade
Большой вес от тоски
Quem é que vai se arrepender?
Кто будет каяться?
Quem vai chorar, quem vai dizer
Кто будет плакать, кто будет говорить
chega, para
Уже достаточно, чтобы
Quem é que vai se humilhar?
Кто будет смириться?
Chegar ao ponto de falar
Добраться до точки, говорить
'Quebrei a cara'
'Сломал парень'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.