Gustttavo Lima, ZeZé Di Camargo & Luciano - Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustttavo Lima, ZeZé Di Camargo & Luciano - Saudade




Saudade
Longing
Você sempre fez os meus sonhos
You always made my dreams come true
Sempre soube dos meus segredos
Always knew my secrets too
faz muito tempo
It's been a long time
Eu nem me lembro
I can't even remember
Quanto tempo faz
How long it's been
O meu coração não sabe contar os dias
My heart doesn't know how to count the days
E a minha cabeça está tão vazia
And my head is already so empty
Mas a primeira vez
But the first time
Ainda me lembro bem
I still remember well
Talvez eu seja no seu passado
Maybe I'm just another page in your past
Mais uma página que foi
One that was ripped
Do seu diário arrancada
From your diary
Sonho, choro e sinto
I dream, I cry, and I feel
Que resta alguma esperança
That some hope remains
Saudade, quero arrancar esta página
Longing, I want to tear this page out
Da minha vida
From my life
Tu siempre viviste en mis sueños
You always lived in my dreams
Fuiste mi luz, mi secreto
You were my light, my secret
Ha pasado el tiempo y aún te quiero tanto como ayer
Time has passed and I still love you as much as yesterday
Mi corazón te busca y cuenta los dias
My heart searches for you and counts the days
Mi miente te piensa, mi alma esta tan vacia
My mind thinks of you, my soul is so empty
Nuestra primera vez se me grabó en la piel
Our first time is engraved on my skin
Talvez yo sea de tu pasado solo un recuerdo más
Maybe I'm just another memory from your past
Y yo oigo tu voz que me llama
And I hear your voice calling me
Sueño, lloro, siento que vive aún la esperanza
I dream, I cry, I feel that hope still lives
Te extraño, debo arrancar esta página
I miss you, I must tear this page out
De mi vida
From my life





Writer(s): CHRYSTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.