Paroles et traduction Gustttavo Lima, ZeZé Di Camargo & Luciano - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
sempre
fez
os
meus
sonhos
Вы
всегда
делали
все
мои
мечты
Sempre
soube
dos
meus
segredos
Всегда
знал
моих
секретов
Já
faz
muito
tempo
Уже
давно
Eu
nem
me
lembro
Я
даже
не
помню
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
делает
O
meu
coração
não
sabe
contar
os
dias
Мое
сердце
не
знает,
считать
дни
E
a
minha
cabeça
já
está
tão
vazia
И
моя
голова
уже
и
так
пустой
Mas
a
primeira
vez
Но
в
первый
раз
Ainda
me
lembro
bem
До
сих
пор
помню
хорошо
Talvez
eu
seja
no
seu
passado
Может
быть,
я
когда-то
в
прошлом
Mais
uma
página
que
foi
Еще
один
сайт,
который
был
Do
seu
diário
arrancada
В
своем
дневнике
оторвали
Sonho,
choro
e
sinto
Сон,
плач,
и
чувствую,
Que
resta
alguma
esperança
Что
остается
какая-то
надежда
Saudade,
quero
arrancar
esta
página
Тоска,
я
хочу
вырвать
эту
страницу
Da
minha
vida
В
моей
жизни
Tu
siempre
viviste
en
mis
sueños
Ты
siempre
viviste
en
mis
sueños
Fuiste
mi
luz,
mi
secreto
Fuiste
mi
свет,
mi
secreto
Ha
pasado
el
tiempo
y
aún
te
quiero
tanto
como
ayer
Ха
если
это
было
el
tiempo
y
aún
te
quiero
как
айер
Mi
corazón
te
busca
y
cuenta
los
dias
Mi
corazón
te
поиска
y
cuenta
los
дней
Mi
miente
te
piensa,
mi
alma
esta
tan
vacia
Mi
miente
тебя
piensa,
mi
alma
этот
загар
vacia
Nuestra
primera
vez
se
me
grabó
en
la
piel
Nuestra
primera
раз,
если
мне
grabó
en
la
piel
Talvez
yo
sea
de
tu
pasado
solo
un
recuerdo
más
Может
быть,
yo
sea,
а
если
это
было
solo
un
recuerdo
плохие
Y
yo
oigo
tu
voz
que
me
llama
Y
yo
oigo
tu
голос,
который
сказал
мне
лама
Sueño,
lloro,
siento
que
vive
aún
la
esperanza
Sueño,
lloro,
siento,
который
живет
aún
ла-эсперанса
Te
extraño,
debo
arrancar
esta
página
Te
extraño,
debo
вырвать
эту
страницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRYSTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.