Gustttavo Lima feat. Alcino Landim - Pot-Pourri: Menina Bonita / Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustttavo Lima feat. Alcino Landim - Pot-Pourri: Menina Bonita / Casa




Pot-Pourri: Menina Bonita / Casa
Попурри: Красивая девушка / Дом
Morena bonita vem me consolar
Смуглая красавица, приди утешь меня,
Sem você mulher ah eu não vou ficar
Без тебя, женщина, ах, я не смогу,
Não demoro dias, eu vou te buscar
Не пройдёт и нескольких дней, как я приду за тобой,
Eu vim neste mundo para te adorar
Я пришёл в этот мир, чтобы тебя обожать.
Se você me ama, não me faz assim
Если ты меня любишь, не делай так со мной,
Venha meu bem me fazer carinho
Иди сюда, моя милая, приласкай меня,
Não deixe eu sofrer tenha de mim
Не дай мне страдать, сжалься надо мной.
Ai, ai
Ай, ай.
A suas palavras são tão carinhosa
Твои слова так ласковы,
Essa sua pele parece uma rosa
Твоя кожа как роза,
Venha meu bem, morena luxosa
Иди сюда, моя милая, смуглая роскошная,
Minha flor querida é tão amorosa
Мой любимый цветок такой нежный.
Me faça carinho oh minha querida
Приласкай меня, о моя дорогая,
Dentro dos seu braços não encontro saída
В твоих объятиях я не нахожу выхода,
você morena é toda minha vida
Только ты, смуглянка, вся моя жизнь.
Ai, ai
Ай, ай.
Esses seus cabelos é minha paixão
Твои волосы моя страсть,
Te faço um pedido, não corte ele não
У меня к тебе просьба, не стриги их,
Se você cortar é uma perdição
Если ты их сострижешь, это будет погибель,
Morena bonita do meu coração
Смуглая красавица моего сердца.
Este nosso amor é uma pureza
Наша любовь так чиста,
Você ao meu lado é uma beleza
Ты рядом со мной такая красивая,
E nós dois se amando é a maior riqueza
И наша взаимная любовь величайшее богатство.
Ai, ai
Ай, ай.
Amigo, entre agora
Друг, войди сейчас
E não repare em nada
И ни на что не обращай внимания
Hoje é o aniversário
Сегодня день рождения
Desta casa abandonada
Этого заброшенного дома
tempo que foi embora
Давно ушла
A dona desta morada
Хозяйка этого жилища
Até o vento murmura
Даже ветер шепчет
Seu nome de madrugada
Её имя на рассвете
Quarto escuro, cama fria
Тёмная комната, холодная кровать
Não tem ninguém
Никого нет
Estou chorando com a falta
Я плачу от тоски
Do meu bem
По моей любимой
Hoje completa um ano
Сегодня ровно год
Que meu coração reclama
Как моё сердце жалуется
A presença do meu bem
На отсутствие моей любимой
Por quem a minh'alma chama
По которой тоскует моя душа
Passo as noites solitário
Я провожу ночи в одиночестве
Sofrendo, por quê não me amas
Страдая, почему ты меня не любишь
Que falta ela me faz
Как же мне её не хватает
Deitada em minha cama
Лежащей в моей постели
Quarto escuro, cama fria
Тёмная комната, холодная кровать
Não tem ninguém
Никого нет
Estou chorando com a falta
Я плачу от тоски
Do meu bem
По моей любимой
Eu caminhava cheio de rancor
Я бродил, полный злобы,
E pensava em ser o mais ruim
И думал лишь о том, чтобы быть самым плохим.
Não conheci meu pai nem minha mãe
Я не знал ни отца, ни матери,
Por esse mundo me criei assim
В этом мире я вырос таким.
Até que um dia me apareceste
Пока однажды ты не появилась,
E o primeiro amor em mim nasceu
И первая любовь во мне родилась.
Agora tenho sonho colorido
Теперь у меня красочные сны,
És meu bem querido e teu amor sou eu
Ты моё сокровище, и твоя любовь это я.
Oh, oh Doce amada
О, о, сладкая возлюбленная,
és estrela do céu divino
Ты звезда с небес божественных,
Que aqui na terra desceu sorrindo
Что на землю спустилась, улыбаясь,
Com tanto afeto pra ser meu bem
С такой любовью, чтобы стать моей.
Oh, oh Doce amada
О, о, сладкая возлюбленная,
és estrela do céu divino
Ты звезда с небес божественных,
Que aqui na terra desceu sorrindo
Что на землю спустилась, улыбаясь,
Com tanto afeto pra ser meu bem
С такой любовью, чтобы стать моей.
Oh, oh, Doce amada
О, о, сладкая возлюбленная,
Tu é meu mundo agora é cheio de flor
Ты мой мир, теперь он полон цветов,
Por ter pra mim teu sincero amor
Потому что у меня есть твоя искренняя любовь.
Vou te amar e ser amado também
Я буду любить тебя и быть любимым тоже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.