Gustttavo Lima feat. Alcino Landim - Pot-Pourri: Menina Bonita / Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustttavo Lima feat. Alcino Landim - Pot-Pourri: Menina Bonita / Casa




Morena bonita vem me consolar
Брюнет приходит меня утешать
Sem você mulher ah eu não vou ficar
Без вы женщина, а я не буду
Não demoro dias, eu vou te buscar
Не берет меня дней, я буду тебя искать
Eu vim neste mundo para te adorar
Я пришел в этот мир, чтобы поклоняться тебе
Se você me ama, não me faz assim
Если вы любите меня, не делает меня таким образом
Venha meu bem me fazer carinho
Иди сюда, мой хороший мне заняться любовью
Não deixe eu sofrer tenha de mim
Не дайте мне страдать, имейте жалость ко мне
Ai, ai
Горе, горе
A suas palavras são tão carinhosa
Его слова настолько ласковая
Essa sua pele parece uma rosa
Это ваша кожа выглядит розовый
Venha meu bem, morena luxosa
Иди сюда, мой хороший, роскошная брюнетка
Minha flor querida é tão amorosa
Мой цветок милая-это как любящий
Me faça carinho oh minha querida
И мне за это любовью о, мой дорогой
Dentro dos seu braços não encontro saída
В руки не нахожу выхода
você morena é toda minha vida
Только вы брюнетка-это вся моя жизнь
Ai, ai
Горе, горе
Esses seus cabelos é minha paixão
Эти волосы-это моя страсть
Te faço um pedido, não corte ele não
Я бы запрос, не вырезать он не
Se você cortar é uma perdição
Если вырезать-это погибель
Morena bonita do meu coração
Брюнет, мое сердце
Este nosso amor é uma pureza
Это наша любовь это чистота
Você ao meu lado é uma beleza
Вы на моей стороне это красота
E nós dois se amando é a maior riqueza
И мы, два любящих друг друга-это величайшее богатство
Ai, ai
Горе, горе
Amigo, entre agora
Друг, теперь
E não repare em nada
И не заметить ничего
Hoje é o aniversário
Сегодня день рождения
Desta casa abandonada
На этот заброшенный дом
tempo que foi embora
Есть время, хотя
A dona desta morada
Хозяйка этой обители
Até o vento murmura
Даже ветер бормочет
Seu nome de madrugada
Ваше имя рано поутру
Quarto escuro, cama fria
Темной комнате, холодной постели,
Não tem ninguém
Не имеет никто
Estou chorando com a falta
Я плачу с отсутствием
Do meu bem
Моего
Hoje completa um ano
Сегодня один год полная
Que meu coração reclama
Что мое сердце жалуется
A presença do meu bem
Присутствие моего
Por quem a minh'alma chama
Кем minh'душу пламя
Passo as noites solitário
Шаг ночи одинокий
Sofrendo, por quê não me amas
Страдает, почему не любишь меня
Que falta ela me faz
Что отсутствует, она заставляет меня
Deitada em minha cama
Лежа в кровати
Quarto escuro, cama fria
Темной комнате, холодной постели,
Não tem ninguém
Не имеет никто
Estou chorando com a falta
Я плачу с отсутствием
Do meu bem
Моего
Eu caminhava cheio de rancor
Я шел, полный злобы
E pensava em ser o mais ruim
И думал только о том, быть самый плохой
Não conheci meu pai nem minha mãe
Не встретил мой отец, ни моя мать
Por esse mundo me criei assim
Этот мир меня создал таким образом
Até que um dia me apareceste
Пока в один прекрасный день просто меня apareceste
E o primeiro amor em mim nasceu
И первая любовь во мне родилась,
Agora tenho sonho colorido
Теперь у меня есть красочный сон
És meu bem querido e teu amor sou eu
Ты мой дорогой, и любви твоей я
Oh, oh Doce amada
Ах, ах Сладкий любимый
és estrela do céu divino
Просто, ты звезды с неба, божественный
Que aqui na terra desceu sorrindo
Что здесь, на земле, спустился, улыбаясь
Com tanto afeto pra ser meu bem
С так много любви, чтобы мой хорошо
Oh, oh Doce amada
Ах, ах Сладкий любимый
és estrela do céu divino
Просто, ты звезды с неба, божественный
Que aqui na terra desceu sorrindo
Что здесь, на земле, спустился, улыбаясь
Com tanto afeto pra ser meu bem
С так много любви, чтобы мой хорошо
Oh, oh, Doce amada
Ой, ой, Сладкий, любимый
Tu é meu mundo agora é cheio de flor
Ты-это мой мир теперь наполнен цветок
Por ter pra mim teu sincero amor
За меня твой искреннюю любовь
Vou te amar e ser amado também
Я буду любить тебя, и быть любимым тоже






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.