Paroles et traduction Gustttavo Lima - Pot-Pourri: Eu Quero Esse Amor / Quando o Amor É Pra Valer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
venham
impor
regras
em
minha
vida
Не
будут
навязывать
правила
в
моей
жизни
Dizendo
o
que
devo
ou
não
devo
Сказав,
что
я
должен
или
не
должен
Fazer
com
esse
amor
Делать
с
этой
любовью
Só
eu
sei
o
que
faz
bem
Только
я
знаю,
что
делает
хорошо
E
faz
meu
coração
sentir
feliz
И
заставляет
мое
сердце
чувствовать
себя
рад
Por
isso
eu
não
vou
dar
ouvidos
Поэтому
я
не
буду
внимать
Ao
que
os
outros
dizem
На
то,
что
другие
говорят
Não
vou
lutar
contra
a
vontade
Я
не
буду
воевать
против
воли
Do
meu
coração
Мое
сердце
Não
vou
impedir
o
desejo
do
beijo
de
amar
Я
не
буду
препятствовать
желание,
поцелуй,
любовь
Não
importa
se
é
tarde,
noite
Не
имеет
значения,
если
это
день,
вечер
Madrugada
ou
raiar
do
dia
Рано
или
рассвете
A
hora
que
der
eu
vou
ter
sua
companhia
Время,
что
идет
я
буду
иметь
вашей
компании
Eu
quero
esse
amor,
pra
ser
o
meu
amor
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь,
чтобы
быть
моя
любовь
Eu
quero
é
ser
feliz
não
importa
o
que
diz
Я
хочу,
это
быть
счастливым,
независимо
от
того,
что
говорит
Eu
quero
esse
amor
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь
Eu
quero
esse
amor,
pra
ser
o
meu
amor
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь,
чтобы
быть
моя
любовь
Eu
quero
é
ser
feliz
não
importa
o
que
diz
Я
хочу,
это
быть
счастливым,
независимо
от
того,
что
говорит
Eu
quero
esse
amor
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь
Eu
quero
esse
amor,
pra
ser
o
meu
amor
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь,
чтобы
быть
моя
любовь
Eu
quero
é
ser
feliz
não
importa
o
que
diz
Я
хочу,
это
быть
счастливым,
независимо
от
того,
что
говорит
Eu
quero
esse
amor...
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь...
Tá
bagunçando
minha
vida
Тут
захламление
моей
жизни
Fazendo
confusão
na
minha
cabeça
Делает
беспорядок
в
моей
голове
Tá
dominando
o
meu
mundo
Тут
доминирует
мой
мир
Mudando
tudo
por
incrível
que
pareça
Меняется
все,
как
ни
странно
Tá
andando
em
minha
estrada
Тут
шел
мой
путь
Tá
vindo
em
minha
direção
Ладно
пожаловать
в
мою
сторону
A
gente
vai
bater
de
frente
Нами
будет
бодаться
Vai
explodir
no
peito
amor
e
paixão
Взорвется
в
груди
любовь
и
страсть
Paixão
quando
explode
é
um
mistério
Страсть,
когда
взрывается-это
тайна
Mistério
que
não
dá
pra
explicar
Тайна,
которую
невозможно
объяснить
E
o
amor
vira
nuvem
de
desejo
И
любовь
превращается
в
облако
желания
Esperando
um
beijo
pra
desabar
Надеясь,
поцелуй,
для
тебя
обрушится
Paixão
quando
bate
de
verdade
Страсть,
когда
бьет
на
самом
деле
A
gente
encara
a
realidade
Человек
воспринимает
реальность
Perde
o
medo
de
sofrer
Теряет
страх
страдать
Fica
louco,
bobo,
apavora
Сходит
с
ума,
глупо,
apavora
Bebe,
grita,
canta
e
chora
Пьет,
кричит,
поет
и
плачет,
E
não
consegue
esconder
И
не
может
скрыть
Paixão
quando
bate
de
verdade
Страсть,
когда
бьет
на
самом
деле
A
gente
encara
a
realidade
Человек
воспринимает
реальность
Perde
o
medo
de
sofrer
Теряет
страх
страдать
Fica
louco,
bobo,
apavora
Сходит
с
ума,
глупо,
apavora
Bebe,
grita,
canta
e
chora
Пьет,
кричит,
поет
и
плачет,
E
não
consegue
esconder
И
не
может
скрыть
Quando
o
amor
é
pra
valer
Когда
любовь
ничего
не
стоит
Paixão
quando
bate
de
verdade
Страсть,
когда
бьет
на
самом
деле
A
gente
encara
a
realidade
Человек
воспринимает
реальность
Perde
o
medo
de
sofrer
Теряет
страх
страдать
Fica
louco,
bobo,
apavora
Сходит
с
ума,
глупо,
apavora
Bebe,
grita,
canta
e
chora
Пьет,
кричит,
поет
и
плачет,
E
não
consegue
esconder
И
не
может
скрыть
Quando
o
amor
é
pra
valer
Когда
любовь
ничего
не
стоит
Tá
bagunçando
minha
vida
Тут
захламление
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.