Gustttavo Lima - Pot-Pourri: Páginas de Amigos / Tentei Te Esquecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustttavo Lima - Pot-Pourri: Páginas de Amigos / Tentei Te Esquecer




Pot-Pourri: Páginas de Amigos / Tentei Te Esquecer
Попурри: Страница друзей / Пытался забыть тебя
Ela ligou terminando tudo entre eu e ela
Она позвонила, сказав, что между нами всё кончено,
E disse que encontrou outra pessoa
И сказала, что нашла другого.
Ela jogou os meus sonhos todos pela janela
Она выбросила все мои мечты в окно,
E me pediu pra entender, encarar numa boa
И попросила меня понять, принять это спокойно.
Como se o meu coração fosse feito de aço
Как будто моё сердце сделано из стали.
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Попросила забыть поцелуи и объятия.
E pra machucar ainda brincou comigo Disse em poucas palavras "por favor entenda o seu nome vai
И чтобы сделать ещё больнее, подшутила надо мной. Сказала всего несколькими словами: "Пожалуйста, пойми, твоё имя останется
Ficar na minha agenda na página de amigos" Como é que eu posso ser amigo De alguém que eu tanto amei?
В моей телефонной книге, на странице друзей". Как я могу быть другом Той, которую я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если всё ещё здесь, со мной,
Tudo dela e eu não sei
Всё, что связано с ней, и я не знаю,
Não sei o que eu vou fazer
Не знаю, что я буду делать,
Pra continuar a minha vida assim
Чтобы продолжать жить так,
Se o amor que morreu dentro dela Ainda vive em mim
Если любовь, которая умерла в ней, всё ещё жива во мне.
Ah como quero te encontrar novamente Estou sozinho procurando você
Ах, как я хочу встретить тебя снова! Я один, ищу тебя.
Ah como quero te abraçar loucamente Olhar dentro dos seus olhos e dizer
Ах, как я хочу обнять тебя безумно! Взглянуть в твои глаза и сказать:
'Não vivo sem você'
"Не могу жить без тебя".
O tempo passa cai a noite, o dia vem Tento fingir mas não pra esconder
Время идет, наступает ночь, приходит день. Я пытаюсь притворяться, но не могу скрыть.
Ah eu sonhei nas noites vagas Provei teu beijo, magoei minha dor
Ах, я мечтал о тебе в пустые ночи, Вкус твоих поцелуев, боль моя.
Tentei te esquecer, não deu
Пытался забыть тебя, не смог.
Pensei que fosse mais forte que esse amor
Думал, что я сильнее этой любви.
Ó minha paixão, sou teu
О, моя страсть, я твой,
Por mais que eu queira disfarçar como estou
Как бы я ни пытался скрыть, как мне плохо,
O meu coração, se nega aceitar
Моё сердце отказывается принимать.
Passa o tempo eu não esqueço de te amar
Время идет, а я не забываю любить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.