Gustttavo Lima - Pot-Pourri: Pão de Mel / Locutor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustttavo Lima - Pot-Pourri: Pão de Mel / Locutor




Pot-Pourri: Pão de Mel / Locutor
Potpourri: Honey Bread / Radio Host
Você é minha luz
You are my light
Estrada, meu caminho
The road, my path
Sem você não sei andar sozinho
Without you, I can't walk alone
Sou tão dependente de você
I'm so dependent on you
Chama que alimenta
The flame that feeds
O fogo da paixão
The fire of passion
Chuva que molhou meu coração
The rain that drenched my heart
Sou tão dependente de você...
I'm so dependent on you...
Vem meu céu
Come, my heaven
Meu Pão de Mel
My Honey Bread
Meu bem querer!
My beloved!
Vem meu céu
Come, my heaven
Meu Pão de Mel
My Honey Bread
Meu bem querer!
My beloved!
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Esse amor!
This love!
É bom demais
It's so good
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Esse amor!
This love!
Marcou demais
It marked me so much
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Esse amor!
This love!
Ficou em mim
It stayed within me
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Esse amor!
This love!
Não vai ter fim...
It will never end...
(Assim, aouhhh nois)
(Like this, aouhhh that's us)
no celular falando de um bar
I'm on the phone talking about a bar
Bebi todas pra poder ligar
I drank them all to be able to call
Perdi um grande amor não sei o que fazer
I lost a great love, I don't know what to do
Amigo locutor liguei pra te dizer.
Friend radio host, I called to tell you.
Manda um recado e um beijo meu
Send a message and a kiss from me
Sei que ela não perde um programa seu.
I know she doesn't miss your show.
Mas não abre a porta e nem tem celular
But she doesn't open the door and doesn't have a cell phone
Então tem um jeito dela me escutar
So there's only one way for her to hear me
Vai locutor, diz que eu completamente apaixonado
Go on, radio host, say that I'm completely in love
Louco de amor
Crazy in love
Diga por favor
Please say
Fala no ar: não sei viver sem ela.
Say it on air: I can't live without her.
Que esse cara aqui com saudades dela, cheio de desejo
That this guy here misses her, full of desire
Diz pra ela que eu quero mais um beijo!
Tell her that I just want one more kiss!
Vai locutor, diz que eu completamente apaixonado
Go on, radio host, say that I'm completely in love
Louco de amor
Crazy in love
Diga por favor
Please say
Fala no ar: não sei viver sem ela.
Say it on air: I can't live without her.
Que esse cara aqui com saudades dela, cheio de desejo
That this guy here misses her, full of desire
Diga a ela locutor que eu quero mais um beijo!
Tell her, radio host, that I just want one more kiss!
quero, quero mais um beijo, quero
I just want, I just want one more kiss, I just want
quero, quero mais um beijo!
I just want, I just want one more kiss!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.